FAQ
Jagiellonian University in Krakow  logo

Estrangeirismos e moda – exemplos das revistas e das páginas web portuguesas e polacas

Publication date: 06.02.2012

Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 186-193

https://doi.org/10.4467/20843917RC.11.021.0089

Authors

Edyta Jabłonka
Maria Curie Skłodowska University, Lublin
, Poland
https://orcid.org/0000-0001-7144-7481 Orcid
Contact with author
All publications →

Titles

Estrangeirismos e moda – exemplos das revistas e das páginas web portuguesas e polacas

Abstract

Wyrazy obcego pochodzenia i moda – przykłady z portugalskich i polskich czasopism i stron internetowych


Niniejsze opracowanie za główny cel stawia sobie charakterystykę słownictwa mody ze szczególnym uwzględnieniem wyrazów obcych. Zawiera krótki opis historii mody oraz przedstawia różnorodne definicje zapożyczeń, m.in. wg językoznawców portugalskich, polskich i angielskich. Analizując artykuły z prasy kobiecej oraz strony internetowe poświęcone modzie, odkrywamy dużą liczbę zapożyczeń, pochodzących głównie z języka angielskiego. Próbujemy odpowiedzieć na pytanie, jaką funkcję pełnią one w tekstach i czy są w nich potrzebne, czy też raczej stanowią element przejściowej mody językowej. Zauważamy też, że wiele z nich może być niezrozumiałych dla polskiego i portugalskiego czytelnika.

References

BARTHES Roland, 2005, System mody, Kraków: Wyd. UJ.

BOUCHER François, 2003, Historia mody, Warszawa: Wyd. Arkady.

CÂMARA Mattoso Jr, 1977, Dicionário de linguística e gramática, Petrópolis: Vozes.

CASANOVA Isabel, 2006, A língua no fio da navalha, Lisboa: Universidade Católica Editora.

FALCAO Luisa Martins da Silva, Estrangeirismos na revista RG Vogue, em formato PDF, disponível em www.diaadiaeducacao.pr.gov.br/diaadia/diadia/modules/.../visit.php?cid (20.07.2010).

GARCEZ Pedro M., ZILLES, Ana Maria S., 2004, Estrangeirismos – Desejos e Ameaças, (in:) Estrangeirismos – guerras em torno à língua, Faraco, Carlos Alberto (org.), São Paulo: Parábola.

GOIS Miguel Ventura Santos, Estrangeirismo na comunicação da revista Vogue Brasil, em formato PDF, disponível em: www.filologia.org.br/.../Estrangeirismo%20na%20comunica-ção%20da%20revista%20Vog (25.06.2010).

GUILBERT Louis, 1975, La creativité lexicale. Paris: Librairie Larousse.

HAUGEN Einar, 1950, The analysis of linguistic borrowing, Language 26/2, 210–231.

HUBER Ricardo Correia Lima, 2007, Para um estudo da neologia por empréstimos e estrangeirismos na língua falada, (in:) Estudos Linguísticos XXXVI (1), janeiro-abril, 97–106.

KIRKNESS Alan, 1979, Sobre a lexicologia e lexicografia das palavras estrangeiras, (in:) Problemas da Lexicologia e Lexicografia, trad. e introd. Mário Vilela, Colecção ideologia
e informação, Porto: Livraria Civização, 225–241.

LANGACKER Ronald W., 1972, A linguagem e a sua estrutura, trad. Gilda Maria Corrêa de Azevedo, Petrópolis: Vozes.

MACHADO José Pedro, 1994, Estrangeirismos na Língua Portuguesa, Lisboa: Ed. Notícias.

MANZOLILLO Vito, 2002, A guerra do estrangeirismo, disponível na página: http://www.filolo-gia.org.br/revista/artigo/7%2822%2908.htm (10.08.2010).

MÜLLER Wolfgang, 1976, Conceito de estrangeirismo e dicionário de estrangeirismos, (in:) Problemas da Lexicologia e Lexicografia, trad. e introd Mário Vilela, Colecção ideologia e informação, Porto: Livraria Civização, 225–241.

OŻÓG Kazimierz, 2001, Polszczyzna przełomu XX i XXI wieku. Wybrane zagadnienia, Rzeszów: Fraza.

OŻÓG Kazimierz, 2002, Mody w języku a mody kulturowe, (in:) Moda jako problem lingwistyczny, Krystyna Wojtczuk (red.), Siedlce: Wyd. Akademii Podlaskiej.

REJAKOWA Bożena, 2000, Współczesne zapożyczenia z zakresu mody, (in:) Język polski. Współczesność. Historia, Władysława Książek-Bryłowa & Henryka Duda (red.), Lublin: Wyd. Uniwersytetu M. Curie-Skłodowskiej, 105–117.

REJAKOWA Bożena, 2001, Związki frazeologiczne w tekstach o modzie (in:) Nowa frazeologia w nowej Europie. Słowo. Tekst. Czas VI., Tezy referatów międzynarodowej konferencji naukowej, Michaił Aleksiejenko, Walerij Mokijenko & Harry Walter (red.), Szczecin: Greifswald, 112.

REJAKOWA Bożena, 2002, Neofrazeologizm, neosemantyzm i slogan reklamowy w tekstach
o modzie (in:) Słowo.Tekst. Czas VI. Nowa frazeologia w nowej Europie, Michaił Aleksiejenko, Walerij Mokijenko & Harry Walter (red.), Szczecin: Greifswald, 316–321.

REJAKOWA Bożena, 2008, Kulturowe aspekty języka mody, Lublin: Wyd. UMCS.

WALCZAK Bogdan, 1987, Między snobizmem i modą, a potrzebami języka, Poznań: Wyd. Poznańskie.

WOJTCZAK Krystyna (red.), 2002, Moda jako problem lingwistyczny, Siedlce: Wyd. Akademii Podlaskiej.

Information

Information: Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 186-193

Article type: Original article

Titles:

Polish:

Estrangeirismos e moda – exemplos das revistas e das páginas web portuguesas e polacas

English:

Estrangeirismos e moda – exemplos das revistas e das páginas web portuguesas e polacas

Authors

https://orcid.org/0000-0001-7144-7481

Edyta Jabłonka
Maria Curie Skłodowska University, Lublin
, Poland
https://orcid.org/0000-0001-7144-7481 Orcid
Contact with author
All publications →

Maria Curie Skłodowska University, Lublin
Poland

Published at: 06.02.2012

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Edyta Jabłonka (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

Portuguese