Historia przekładów literackich w języku angielskim (lata 1660–1790, III tom serii The Oxford History of Literary Translation in English)
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEHistoria przekładów literackich w języku angielskim (lata 1660–1790, III tom serii The Oxford History of Literary Translation in English)
Publication date: 01.12.2008
Przekładaniec, 2007, Issue 18-19 – Antiqua ac nova, pp. 280 - 285
Authors
Historia przekładów literackich w języku angielskim (lata 1660–1790, III tom serii The Oxford History of Literary Translation in English)
The review of Stuart Gillespie and David Hopkins’ The Oxford History of Literary
Translation in English. Volume 3. 1660–1790 (prepared in a series edited by Peter
France and Stuart Gillespie) published by Oxford University Press in 2005 concentrates
on the crucial issues of this hefty volume. Special attention is paid to the basic
assumptions of the editors which resulted in a coherent volume offering a broad but
well-structured overview of literary translation in the period under discussion. Such
an approach helps to present the largely disregarded role of translation as a medium
through which new ideas and literary styles were adapted into original English literature
of the Enlightenment. The review ends in a moderately critical presentation of the
book’s treatment of translations from Maciej Kazimierz Sarbiewski, the only Polish
author included, yet the criticism does not overshadow the fact that the reviewed
volume is an extremely valuable work of scholarship.
Information: Przekładaniec, 2007, Issue 18-19 – Antiqua ac nova, pp. 280 - 285
Article type: Original article
Titles:
Historia przekładów literackich w języku angielskim (lata 1660–1790, III tom serii The Oxford History of Literary Translation in English)
Historia przekładów literackich w języku angielskim (lata 1660–1790, III tom serii The Oxford History of Literary Translation in English)
University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland
Published at: 01.12.2008
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PolishView count: 1776
Number of downloads: 1594