Leon Schiller’s Theatrical Adaptation of Victory in Lwów
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTELeon Schiller’s Theatrical Adaptation of Victory in Lwów
Data publikacji: 02.07.2024
Yearbook of Conrad Studies, 2021, Vol. 16 (2021), s. 33 - 48
https://doi.org/10.4467/20843941YC.21.003.19293Autorzy
Leon Schiller’s Theatrical Adaptation of Victory in Lwów
Although Joseph Conrad’s dramatic work is rather limited, he is a writer whose fiction is frequently imbued with theatricality and dramatic irony. He wrote three plays altogether: the one-act One Day More (1905), the two-act Laughing Anne (1922) and a full-length play, The Secret Agent (1922). However, there are also novels of great dramatic potential, for example, Victory or Under Western Eyes, which proved most popular for adaptation. The present paper aims to show how Victory’s dramatic potential was creatively transformed into a theatrical performance by Leon Schiller (1887-1954). Schiller was one the most prominent and influential Polish theatre directors as well as theatre pedagogue and activist, composer, singer, translator, and scriptwriter. He studied philosophy at the Jagiellonian University, next he went to Paris to study at the Sorbonne. When he returned to Poland, he became a theatre critic showing himself an expert on the European theatre. He was employed as artistic director of Teatry Miejskie in Lwów [the Lviv City Theatres] and introduced and developed the idea of monumental theatre that he borrowed from Edward Craig. Victory was chosen by Schiller as the spectacle to inaugurate his new theatrical season in Lviv in 1930.
Adamowicz-Pośpiech, Agnieszka. “Harold Pinter’s Screenplay of Conrad’s Victory and Its BBC Radio 4 Adaptation.” The Conradian 43, no. 1 (2017), p. 81-93.
Adamowicz-Pośpiech, Agnieszka. “Joseph Conrad Reception in Poland (1896-2018).” In The Reception of Joseph Conrad in Europe. Edited by Robert Hampson et al. London: Bloomsbury, 2021.
Anonymous review. “Chronicle.” Gazeta Lwowska 204 (4 September 1930), p. 5. https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/17735#structure [accessed: 26.01.2021].
Bradbrook, Muriel. Joseph Conrad Poland’s English Genius. New York: Russell and Russell, 1965.
The Collected Letters of Joseph Conrad, vols. 1-9. Edited by Frederick Karl and Laurence Davies. Vol. 1-9. Cambridge: Cambridge University Press, 1983-2008 (the abbreviation CL).
Conrad, Joseph. Victory. Oxford: Oxford University Press, 1995.
Conrad, Joseph. Zwycięstwo, vols. 1-4. Translated by Aniela Zagórska. Lwów: Wydawnictwo Zakładu Narodowego im. Ossolińskich, 1920.
Conrad’s Drama. Contemporary Reviews and Observations. Edited by John Peters. Leiden–Boston: Brill, Rodopi, 2019.
Conrad’s Victory. The Play and Reviews. Edited by Richard Hand. Amsterdam: Rodopi, 2009.
Czapelski, Stanisław, Schiller, Leon and Zaleski, Zygmunt. „Nasz program” [Our manifesto]. Słowo Polskie 147 (1 June 1930), p. 5. In Leon Schiller. Droga przez teatr 1924-1939. Edited by Jerzy Timoszewicz, pp. 70-74. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1983.
Ćwikowski, Artur. “Zwycięstwo J. Conrada Korzeniowskiego w inscenizacji L. Schillera.” Dziennik Ludowy 201, 202 (4, 5 September 1930), pp. 8-9; 6-7.
Dudzik, Wojciech. “Teatr monumentalny” [Monumental Theatre]. http://encyklopediateatru.pl/hasla/166/teatr-monumentalny [accessed: 26.01.2021].
Dybowski, Roman. “From Conrad’s Youth.” In Conrad under Familial Eyes. Edited by Zdzisław Najder. Translated by Halina Carroll-Najder, pp. 262-265. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
Eg. [the reviewer’s pseudonym]. “Józef Conrad Korzeniowski, ‘Zwycięstwo.’ Dwadzieścia dwie sceny w układzie dramatycznym Leona Schillera” [Joseph Conrad-Korzeniowski, ‘Victory.’ 22 scenes in L Schiller’s Dramatic Structure]. Słowo Polskie 241 (4 September 1930), p. 4. https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/224870/edition/213398/content [accessed: 26.01.2021].
Fox, Dorota. Czasopiśmiennictwo teatralne w Polsce w latach 1918-1939. Katowice: Wydawnictwo UŚ, 2013.
Grubiński, Wacław. Zreformowany teatr lwowski [Reformed Theatre in Lviv]. Kurier Warszawski 252 (14 September 1930), pp. 8-9. https://crispa.uw.edu.pl/object/files/214931/display/JPEG [accessed: 26.01.2021].
Grubiński, Wacław. “Zwycięstwo i klapa” [Victory and Fiasco]. Świat 37 (13 September 1930) pp. 8-9. http://mbc.cyfrowemazowsze.pl/dlibra/publication?id=57930&tab=3 [accessed: 26.01.2021].
Hampson, Robert. From Stage to Screen: ‘The Return,’ Victory, The Secret Agent and Chance. In Joseph Conrad and the Performing Arts. Edited by Katherine Isobel Baxter and Richard J.Hand, pp. 59-76. Farnham, Burlington: Ashgate Publishing, 2009.
Hand, Richard. Conrad’s Drama in a World. Beyond the Roots: The Evolution of Conrad’s Ideology and Art. Edited by Wiesław Krajka. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2006.
Hand, Richard. The Theatre of Joseph Conrad. Reconstructed Fictions. London: Palgrave Macmillan, 2005.
Jean-Aubry, Gérard. Joseph Conrad Life and Letters. Vols. 1-2. London: Heinemann, 1927.
Jedlicz, Józef. Lwowskie Wiadomości Muzyczne i Literackie. https://dlibra.kul.pl/dlibra/publication/40937/edition/37757/content [accessed: 26.01.2021].
Joy, Neill. “The Conrad – Hastings Correspondence and the Staging of Victory.” Conradiana 35, no. 3 (Fall 2003), pp. 184-225.
Kosiński, Dariusz. “Lekcja XVI; ‘lekcja teatralna’ Adama Mickiewicza” [A. Mickiewicz Theatrical Lesson]. http://encyklopediateatru.pl/hasla/357/lekcja-xvi-lekcjateatralna-adama-mickiewicza [accessed: 26.01.2021].
Najder, Zdzisław. Conrad under Familial Eyes. Translated by Halina Carroll-Najder. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London–New York: Routledge, 2016.
Schiller, Leon. http://culture.pl/en/artist/leon-schiller [accessed: 11.12.2020].
Schiller, Leon. iPSB [Internet Polish Biographical Dictionary. http://www.ipsb.nina.gov.pl/a/biografia/leon-jerzy-wojciech-schiller) [accessed: 11.12.2020].
Schiller, Leon. “The New Theatre in Poland: Stanisław Wyspiański.” The Mask 2, 3 (July 1909), pp. 12-27. https://bluemountain.princeton.edu/bluemtn/cgi-bin/bluemtn?a=d&d=bmtnaau190907-01.2.12&e=-------en-20--1--txt-txIN-------# [accessed: 26.01.2021].
Schiller, Leon. Zwycięstwo [unpublished manuscript] 1930. Biblioteka Śląska, call number 5931.
Schiller, Leon. “Zwycięstwo Conrada w kształcie scenicznym” [Conrad’s Victory in the Scenic Design]. Program Teatrów Miejskich we Lwowie [Programme of the Lviv City Theatres]. Lwów 1930: 1. In Leon Schiller. Pisma. Droga przez teatr 1924-1939, pp. 75-76. Edited by Jerzy Timoszewicz. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1983.
Terlecki, Tymon. “Impresja o ‘Zwycięstwie,’” Słowo Polskie 251 (14 September 1930), p. 6. https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/224880/edition/213408/content [accessed: 26.01.2021].
Timoszewicz, Jerzy. “Noty” [Notes]. In Leon Schiller. Pisma. Droga przez teatr 1924-1939, pp. 450-451. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1983.
Watts, Cedric. Writers and Their Work: J. Conrad. Plymouth: Northcote House, 1994.
Wheatley, Alison. “Conrad’s One Day More: Challenging Social and Dramatic Convention.” The Conradian 24, no. 1 (Spring 1999), pp. 1-17.
Wheatley, Alison. “‘Laughing Anne’: An almost unbearable spectacle.” Conradiana 34, no. 1-2 (2002), pp. 63-75.
Zabierowski, Stefan. “Conrad na scenie polskiej (okres międzywojenny).” [Conrad on the Polish Stage (the Interwar Period)]. Informacje Polskiego Klubu Conradowskiego [Information of the Polish Conrad Club], pp. 5-15. Gdańsk: Towarzystwo Przyjaciół Centralnego Muzeum Morskiego, 1980.
Zabierowski, Stefan. “Stefan Żeromski.” In Dziedzictwo Conrada w literaturze polskiej [Conrad’s Legacy in Polish Literature], pp. 7-23. Kraków: Oficyna Literacka, 1992.
Zastępca [the reviewer’s pseudonim]. “Teatr Rozmaitości: ‘Zwycięstwo’ Josepha Conrada-Korzeniowskiego w układzie dramatycznym L. Schillera.” Gazeta Lwowska 203 (3 September 1930), pp. 3-4.
Informacje: Yearbook of Conrad Studies, 2021, Vol. 16 (2021), s. 33 - 48
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Uniwersytet Śląski w Katowicach
ul. Bankowa 12, 40-007 Katowice, Polska
Publikacja: 02.07.2024
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 249
Liczba pobrań: 74