cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEWe Can’t Change the World, but We Can Change the Subject. James Joyce’s Ulysses and Finnegans Wake on the Polish Stage
Data publikacji: 05.10.2023
Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2023, Volume 18, Special issue (2023), s. 17 - 28
https://doi.org/10.4467/20843933ST.23.008.17840Autorzy
This article examines how theatrical adaptations of James Joyce’s novels, Ulysses and Finnegans Wake, during the 1970s became integral to the avant-garde movement in Poland. Other adaptations would evolve in the post-transition period from the 1990s to the present day, which not only explored the themes presented in Joyce’s works but also hinted at the universality of personal crises, national grievances, and the yearning for a sense of home and homeland.
Niniejszy artykuł analizuje adaptacje teatralne Ulyssesa i Finnegans Wake Jamesa Joyce’a z lat 70. XX wieku, które stały się integralną częścią teatralnego ruchu awangardowego w Polsce. Inne adaptacje ewoluowały w okresie posttransformacyjnym: od lat 90. aż do dziś. Nie tylko zgłębiały tematykę przedstawioną w dziełach Joyce’a, ale także odnosiły się do tematu uniwersalności osobistych kryzysów, narodowych żali oraz tęsknoty za ogniskiem domowym i ojczyzną.
Adamczewska, Izabella. 2022. “Po Dziadach Maja Kleczewska zrobiła Ulissesa Joyce’a. Teatr pachnie wątróbką.” Gazeta Wyborcza (Łódź), 19.06. https://lodz.wyborcza.pl/lodz/7,35136,28597381,po-dziadach-maja-kleczewska-zrobila-ulissesa-joyce-a-teatr.html. Accessed 23 June 2022.
Biela, Katarzyna. 2022. “Teatralne emanacje Fajfera.” Teatr 2. https://teatr-pismo.pl/17582-teatralne-emanacje-fajfera. Accessed 10 May 2022.
Bułhak, Ewa. 1974. “Zamysł ogólny.” Dialog 12: 116‒119.
Czerwiński, Edward J. 1968. “Adam Tarn and Dialog: Twelve Years Later.” Books Abroad 42(3): 387‒389.
Duniec, Katarzyna. 2022. Untitled. https://teatr-polski.pl/spektakle/ulisses. Accessed 20 June 2022.
Eberhardt, Konrad. 1970. “Ulisses Hübnera.” Ekran 23: 15.
Fik, Marta. 1974. “Bloomusalem.” Polityka 16: 10.
Gerould,, Daniel. 1992. “Foreword.” In Zygmunt Hübner, Theatre and Politics, vii‒xvi. Evanston, IL: Northwestern University Press.
Gerould, Daniel C., Lewicki Zbigniew. 1971. “Ulysses in Gdańsk.” James Joyce Quarterly 9(1): 99‒116.
Iwaszkiewicz, Jarosław. 1925. “Korespondencja P.E.N. Clubów w Paryżu.” Wiadomości Literackie 24: 2.
Jodłowski, Marek. 1976. “Rzeka życia.” Odra 11. http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/155598.html. Accessed 20 May 2022.
Keane, Barry. 2016. Irish Drama in Poland. Staging and Adaptation, 1900-2000. Bristol: Intellect LTD.
Keane, Barry. 2020. “Maciej Słomczyński’s Transusurpation of James Joyce for Adaptation and Theatrical Performance in 1970s Poland.” In Between Cultures, Between Languages. Essays in Honour of Professor Aniela Korzeniowska, eds. Izabela Szymańska, Agnieszka Piskorska, 92‒99. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Semper.
Kydryński, Lucjan. 1974. “Skandalik towarzyski. Co robić w Warszawie nocą.” Przekrój 1517. http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/47509.html?josso_assertion_id=0F5ED58F06FA2AD8. Accessed 20 May 2022.
Moloney, Eugene. 1996. “Drunks in the darkness.” Irish Independent, October 17: 14. O’Doherty, Iseult. 1996. Stolen Childhood. Dublin: Poolbeg Press.
O’Reilly, Aileen. 1996. “Dead Weird”, Evening Herald, October 16: 13.
Sienkiewicz, Marian. 1974. “Joyce w Teatrze Grzegorzewskiego.” Przekrój 1525. http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/94137.html. Accessed 20 April 2022.
Słomczyńska-Pierzchalska, Małgorzata, 2003. Nie mogłem być inny. Zagadka Macieja Słomczyńskiego. Warszawa: Wydawnictwo Literackie.
Słomczyński, Maciej. 1958. “Telemachus.” Twórczość 7‒8: 40‒56.
Słomczyński, Maciej. 1964. “Circe.” Dialog 12: 20‒90.
Słomczyński, Maciej. 1967. “Point of View.” James Joyce Quarterly 4: 236.
Słomczyński, Maciej. 1970. “Ulisses na scenie.” Theatre Programme for Ulisses. Teatr Wybrzeże “The Coastal Theatre”, Gdańsk, 5‒6. http://www.zygmunthubner.pl/materialy/inne/597.pdf. Accessed 20 March 2019.
Słomczyński, Maciej. 1976. “Anna Livia.” Theatre Programme for Anna Livia. Wrocławski Teatr Współczesny “Wrocław Contemporary Theatre.” http://www.eteatr.pl/pl/programy/2017_08/93359/1975_1976_anna_livia_t__wspolczesny wroclaw_0018.pdf. Accessed 20 April 2022.
Szydłowski, Roman 1955. ”Bohaterowie i Tchórze.” Trybuna Ludu, 269: 8.
Tymicki, Jerzy, Niezgoda, Andrzej. 1986. “New Dignity: The Polish Theatre 1970‒1985.” The Drama Review: TDR 30(3): 13‒46.
Wawrzycka, Jolanta. 2003/2004. “Translations: Polish Joycean Features in the James Joyce Quarterly: A Selective Retrospective.” James Joyce Quarterly 41(1/2): 43‒45.
Wakar, Jacek. 1999. “Każdy ma swoją opowieść.” Życie 303: 8.
Wróbel, Zdzisław. 1970. “Gdański rekonesans. Teatr, do którego nie można dostać biletów.” Pomorze 21. http://www.zygmunthubner.pl/48_James_JOYCE_-_Ulisses_1970. Accessed 20 April 2022.
Wróblewski, Andrzej. 1970. “Dzień powszedni Pana Blooma.” Panorama Północy 14, 5 April: 8.
Wrzos, Z. 1983. “Dlaczego Ulisses?” Głos Szczeciński 105, 3 May. https://encyklopediateatru.pl/artykuly/155574/dlaczego-ulisses. Accessed 5 June 2022.
Wysińska, Elżbieta. 1970. “Teatralny wstęp do Joyce’a.” Teatr 7: 19‒20.
Informacje: Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2023, Volume 18, Special issue (2023), s. 17 - 28
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
We Can’t Change the World, but We Can Change the Subject. James Joyce’s Ulysses and Finnegans Wake on the Polish Stage
Uniwersytet Warszawski, ul. Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Polska
Publikacja: 05.10.2023
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 268
Liczba pobrań: 231
Sugerowane cytowania: Chicago