Rewriting Chaucer’s Wife of Bath’s Tale from Dryden, through Voltaire, to Niemcewicz: Medievalism or Modernisation?
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTERewriting Chaucer’s Wife of Bath’s Tale from Dryden, through Voltaire, to Niemcewicz: Medievalism or Modernisation?
Data publikacji: 22.01.2018
Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2017, Volume 12, Issue 3, s. 175 - 185
https://doi.org/10.4467/20843933ST.17.014.7580Autorzy
Rewriting Chaucer’s Wife of Bath’s Tale from Dryden, through Voltaire, to Niemcewicz: Medievalism or Modernisation?
Association Les Amis de Charles Perrault, Les frontispices des contes de ma Mère l’Oye, Oeuvres de Perrault et illustrations, 23 September 2014, http://amisdeperrault.canalblog.com/archives/2014/09/23/30640565.html.
Bérnier-Tomas S., Désinvolture morale et revendications féministes dans le conte en vers des Lumières, Féeries 2016, http://feeries.revues.org/1001.
D’Arcens L., Introduction: Medievalism: Scope and Complexity [in:]The Cambridge Companion to Medievalism, ed. L. D’Arcens, Cambridge 2016.
Clive Stuart D., The Source of Two of Voltaire’s “Contes en Vers”, “The Modern Language Review” 1917, Apr., vol. 12, n 2, p. 177–181.
Contes de Guillaume Vadé, Œuvres complètes de Voltaire 57B, ed. S. Menant, Ch. Mervaud et al., Oxford 2014.
Dryden J., Fables Ancient and Modern [in:] The Poems and Fables of John Dryden, ed. J. Kinslay, London 1969, p. 521–522.
Hannon P., Duggan A.E., French Tales [in:] The Greenwood Encyclopaedia of Folktales and Fairy Tales, ed. D. Haase, Westport, Connecticut–London 2008, vol. 1.
Hunter A.C., Le “Conte de la femme de Bath” en français au XVIII siècle, “Revue de la littérature comparée” 1929, n 9, p. 117–140.
Johnson S., A Dictionary of the English Language. A Digital Edition of the 1755 Classic by Samuel Johnson, http://johnsonsdictionaryonline.com/?p=6765.
Joliat E., Smollett, Editor of Voltaire, “Modern Language Notes” 1939, vol. 54, n 6, p. 429–436.
Niemcewicz, J.U., Co się damom podoba [in:] J.U. Niemcewicz,Pisma różne wierszem i prozą, vol. 1, Warszawa 1803.
Niemcewicz J.U., Przemowa autora [in:] J.U. Niemcewicz,Pisma różne wierszem i prozą, vol. 1, Warszawa 1803.
Spearing A.C., Rewriting Romance: Chaucer’s And Dryden’s Wife of Bath’s Tale [in:] Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer, ed. R. Morse, B. Windeatt, Cambridge 1990, p. 243–244.
The Works of Geoffrey Chaucer, ed. F.N. Robinson, Oxford 1988.
The Works of M. de Voltaire, translated from the French with notes historical and critical by T. Smollett, London 1765, vol. 35.
Works of M. de Voltaire, vol. 35, trans. T. Smollett, T. Francklin et al., London 1815.
Informacje: Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2017, Volume 12, Issue 3, s. 175 - 185
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Rewriting Chaucer’s Wife of Bath’s Tale from Dryden, through Voltaire, to Niemcewicz: Medievalism or Modernisation?
Rewriting Chaucer’s Wife of Bath’s Tale from Dryden, through Voltaire, to Niemcewicz: Medievalism or Modernisation?
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Publikacja: 22.01.2018
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 1406
Liczba pobrań: 1078