Mexican slang ese “dude, buddy” and its Iberian Caló-Romani antecedents
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEMexican slang ese “dude, buddy” and its Iberian Caló-Romani antecedents
Data publikacji: 02.08.2021
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2021, Volume 138, Issue 3, s. 135 - 143
https://doi.org/10.4467/20834624SL.21.012.13706Autorzy
Mexican slang ese “dude, buddy” and its Iberian Caló-Romani antecedents
Use of the demonstrative pronoun ese “that, that man” in familiar North American Spanish speech is traced to Andalusian Spanish and the influence of Caló, the cryptolect of the Iberian Roma. In early para-Romani, the inherited four-term deictic system (situational/contextual, general/specific) yields to the very differently organized Romance three-part paradigm (este, ese, aquel), as, concurrently, Caló locative adverbs often replace personal pronouns. Yet, even after the wholesale replacement of Caló demonstratives by Spanish forms, the function of an earlier deictic vocative phrasing is maintained in ese, to be understood as you, right there, my conversational partner.
Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2021, Volume 138, Issue 3, s. 135 - 143
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Mexican slang ese “dude, buddy” and its Iberian Caló-Romani antecedents
Mexican slang ese “dude, buddy” and its Iberian Caló-Romani antecedents
Cornell University, Ithaca
Publikacja: 02.08.2021
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 888
Liczba pobrań: 33149