FAQ

Lexical transfer research in third language acquisition (TLA) – an overview

Data publikacji: 30.06.2014

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2014, Volume 131, Issue 2, s. 137 - 148

https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.007.2015

Autorzy

Joanna Boratyńska-Sumara
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
State Higher Vocational School in Tarnow, Poland
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Lexical transfer research in third language acquisition (TLA) – an overview

Abstrakt

The article will review the most relevant research conducted on lexical transfer as a psycholinguistic phenomenon in tertiary language production at the level of the individual. The main purpose is to present the diversity of the experiments and to compare them as regards to the different aspects of Cross Linguistic Influence (CLI) being examined, the approaches to data collection their authors represent, the kinds of trilingual subjects they are concerned with, the parameters of the participants and the outcomes of the studies.

Bibliografia

Cenoz J. 2001. The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. – Cenoz J. et al. (eds.): 8–20.

Cenoz J. et al. (eds.). 2001. Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon.

Cenoz J. et al. (eds.). 2008. Looking beyond second language acquisition. Studies in tri- and multilingualism. Tübingen.

De Angelis G. 2007. Third or additional language acquisition.

De Angelis G., Selinker L. 2001. Interlanguage Transfer and Competing Linguistic Systems in the Multilingual Mind. – Cenoz J. et al. (eds.): 42–58.

De Angelis J. 2005. Interlanguage transfer of function words. – Language Learning 55.3: 379–414.

Dentler S. 2000. Deutsch und Englisch – das gibt immer Krieg! – Dentler S. et al. (eds.). Tertiär und Drittsprachen. Projekte und empirische Untersuchungen. Stauffenburg Verlag. Tübingen: 42–58.

Dewaele J.M. 1998. Lexical inventions: French interlanguage as L2 versus L3. – Applied Linguistics 19.4: 471–490.

Ecke P. 2001. Lexical retrieval in a third Language. Evidence from errors and tip-of-the-tongues states. – Cenoz J. et al. (eds.).: 90–114.

Ecke P., Hall Ch. 2000. Lexikalische Fehler in Deutsch als Drittsprache: Translexikalischer Einfluss auf drei Ebenen der mentalen Repräsentation. – Deutsch als Fremdsprache 37.1: 30–36.

Ellis R. 1994. The study of second language acquisition. Oxford (UK).

Gabryś-Barker D. 2005. Aspects of multilingual storage, processing and retrieval. Katowice.

Gabryś-Barker D. 2006. The interaction of languages in the lexical search of multilingual language users. – Arabski J. (ed.). Cross-linguistic influences in the second language lexicon. Clevedon: 144–166.

Hammarberg B. 2001. Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. – Cenoz J. et al. (eds.).: 21–41.

Hammarberg B. (ed.). 2009. Processes in third language acquisition. Edinburgh.

Jarvis S., Pavlenko A. 2008. Cross-linguistic influence in language and cognition. New York.

Odlin T. 1989. Language transfer. Crosslinguistic influence in language learning. Cambridge.

Odlin T., Jarvis S. 2004. Same source, different outcomes. A study of Swedish influence on the acquisition of English in Finland. – International Journal of Multilingualism 1.2: 123–140.

Ringbom H. 1987. The role of the first language in foreign language learning. Clevedon.

Ringbom H. 2001. Lexical transfer in L3 production. – Cenoz J. et al. (eds.).: 59–68.

Ringbom H. 2007. Cross-linguistic similarity in foreign language learning. Clevedon, Buffalo, Toronto.

Informacje

Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2014, Volume 131, Issue 2, s. 137 - 148

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:
Lexical transfer research in third language acquisition (TLA) – an overview
Angielski:

Lexical transfer research in third language acquisition (TLA) – an overview

Autorzy

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków

State Higher Vocational School in Tarnow, Poland

Publikacja: 30.06.2014

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Joanna Boratyńska-Sumara (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski