GENERAL LINGUISTICS AT POZNAŃ UNIVERSITY
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEGENERAL LINGUISTICS AT POZNAŃ UNIVERSITY
Data publikacji: 16.07.2015
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2015, Volume 132, Issue 2, s. 43 - 52
https://doi.org/10.4467/20834624SL.15.007.3493Autorzy
GENERAL LINGUISTICS AT POZNAŃ UNIVERSITY
The article presents more broadly, if not comprehensively, Mikołaj Rudnicki’s achievements in the field of general linguistics, as the only official professor of general linguistics at Poznań University, and very briefly, those of other representatives of Poznań’s linguistic circle.
Bańczerowski J. 1981. Z ogólnojęzykoznawczych koncepcji Mikołaja Rudnickiego (1881– 1978). – Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 33: 11–32.
Bańczerowski J. 2014. Lingwistyczne boje Ludwika Zabrockiego. – Grochowski M., Zaron Z. (eds.). Znaki pamięci. Spuścizna językoznawców polskich drugiej połowy XX wieku. Warszawa: 139–171.
Bańczerowski J., Pogonowski J., Zgółka T. 1982. Wstęp do językoznawstwa. Poznań.
Bąba S. 1978. Kultura języka polskiego. Zagadnienia poprawności językowej w zakresie frazeologii. Poznań.
Bąba S. 1986. Twardy orzech do zgryzienia, czyli o poprawności frazeologicznej. Poznań.
Bąba S. 1989. Innowacje frazeologiczne współczesnej polszczyzny. Poznań.
Bednarczuk L. 1999. Stosunki językowe na ziemiach Wielkiego Księstwa Litewskiego. Kraków.
Burszta J., Sobierajski Z. (eds.). 1979–2005. Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski. [vol. 1–11]. Wrocław, Poznań.
Darski J. 2004. Linguistischen Analysemodelle. Definitionen grundlegender grammatischer Begriffe. [2. Auflage]. Poznań.
Darski J.P. 2013. Granice słowoform. – Migdał J., Piotrowska-Wojaczyk A. (eds.). „Cum reverentia, gratia, amicitia…” Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Bogdanowi Walczakowi. [vol. 1]. Poznań: 367–388.
Fisiak J. 1962. Złożony kontakt językowy w procesie zapożyczania z języka angielskiego do polskiego. – Język Polski 42: 286–294.
Fisiak J. 1975. Wstęp do współczesnych teorii lingwistycznych. Warszawa.
Gawrońska-Garstka M., Walczak B. 2014. Jan Szczepan Otrębski – indoeuropeista, slawista, bałtolog. – Otrębski J.S. (ed.) Rozprawy i studia slawistyczne i polonistyczne. Poznań: 9–56.
Kuraszkiewicz W. 1961. Étude de la paternité des textes anonymes d’après la méthode de la statistique linguistique. – Mayenowa M.R. (ed.). Poetica – Poetyka – Poetika. Warszawa: 625–633.
Kuraszkiewicz W. 1973. Obfitość słownictwa w kilku dużych tekstach polskich (Postylla, Wi zerunk, Worek Judaszów, Pan Tadeusz, Beniowski, Lalka, Popioły, Kwiaty polskie). – Studia Polonistyczne 1: 45–63.
Maciejewski J. 1992. Dzieje poznańskiej polonistyki uniwersyteckiej 1842–1988. Poznań.
Otrębski J. 1948. Życie wyrazów w języku polskim. Poznań.
Otrębski J.S. 1969. Badania etymologiczne nad słownictwem słowiańskim. – Prace Filologiczne 19: 197–204.
Rudnicki M. 1927. Język jako zjawisko pamięciowe. Prawo identyfikacji wyobrażeń niedostatecznie różnych. – Symbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski 2. Kraków: 53–69.
Rudnicki M. 1972. Wyobrażenia reprodukujące i reprodukowane. – Lingua Posnaniensis 16: 49–51.
Rutkiewicz-Hanczewska M. 2013. Genologia onimiczna. Nazwa własna w płaszczyźnie motywacyjnokomunikatywnej. Poznań.
Rzepka W.R. 1975. Dopełniacz w funkcji biernika męskich form osobowych w liczbie mnogiej w polszczyźnie XVII wieku. Wrocław, Warszawa, Kraków.
Rzepka W.R. 1985. Demorfologizacja rodzaju w liczbie mnogiej rzeczowników w polszczyźnie XVI–XVII wieku. Poznań.
Rzepka W.R., Walczak B. 1986. Twórczość polonistyczna Profesora Władysława Kuraszkiewicza. – Kuraszkiewicz W. Polski język literacki. Studia nad historią i strukturą. Warszawa, Poznań: 7–21.
Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2015, Volume 132, Issue 2, s. 43 - 52
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
GENERAL LINGUISTICS AT POZNAŃ UNIVERSITY
GENERAL LINGUISTICS AT POZNAŃ UNIVERSITY
The Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland; Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań, Poland
Publikacja: 16.07.2015
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
Angielski