« Une texture imaginaire ». Les phrases initiales et la cohérence dans l’écriture d’Andrzej Stasiuk et dans sa traduction française
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTE« Une texture imaginaire ». Les phrases initiales et la cohérence dans l’écriture d’Andrzej Stasiuk et dans sa traduction française
Data publikacji: 22.11.2021
Romanica Cracoviensia, Tom 21 (2021), Tom 21, Numer 4, s. 283 - 292
https://doi.org/10.4467/20843917RC.21.028.14430Autorzy
« Une texture imaginaire ». Les phrases initiales et la cohérence dans l’écriture d’Andrzej Stasiuk et dans sa traduction française
“Imaginary texture”: opening sentences and coherence in Andrzej Stasiuk’s prose and its French translations
The basic principle ensuring the cohesion and coherence of a text is the phenomenon of grammatical and semantic linkage of each sentence with the prior context. Evidently, this rule does not apply to the opening sentences of a work or, to a lesser extent, of its chapter. The subject of the article is the analysis of such opening sentences in selected works by Andrzej Stasiuk breaking out of this exception. They create the impression of false consistency with a prior, non-existent context by using a connector that opens them. The solutions applied in French translations reveal different tendencies for the construction of coherent relations. What is more, they indicate the complex factors underlying the translators’ decisions and cause modifications in the stylistic layer of the target text.
Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 21 (2021), Tom 21, Numer 4, s. 283 - 292
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
« Une texture imaginaire ». Les phrases initiales et la cohérence dans l’écriture d’Andrzej Stasiuk et dans sa traduction française
“Imaginary texture”: opening sentences and coherence in Andrzej Stasiuk’s prose and its French translations
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Polska
Publikacja: 22.11.2021
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
FrancuskiLiczba wyświetleń: 784
Liczba pobrań: 503