Langues d’héritage – traits généraux et tendances de développement. Le cas du roumain d’héritage parlé en France
Wybierz format
RIS BIB ENDNOTEData publikacji: 2024
Romanica Cracoviensia, Tom 24 (2024), Tom 24, numer 3, s. 329-341
https://doi.org/10.4467/20843917RC.24.025.20980Autorzy
Langues d’héritage – traits généraux et tendances de développement. Le cas du roumain d’héritage parlé en France
This article addresses the significance of studying heritage languages in Europe, as well as their general developmental trends, offering the example of heritage Romanian spoken in France. We present in particular some results of a project (International Research Network), funded by CNRS and conducted in France since 2020. This involves a situation of linguistic contact where both languages – the dominant language and the heritage language – are Romance languages. The studies undertaken within the framework of this project focus on the syntax and morphology of heritage Romanian in school-age children (6–14 years old), and document the existence of vulnerability points particularly at the syntaxmorphology and syntax-discourse interfaces. We discuss here the results concerning case marking and differential object marking.
Alecsandri Vasile, 1866, Poesii populare ale românilor adunate și întocmite de Vasile Alecsandri, București : Tipografia Lucrătorilor Asociați.
Avram Larisa, Mardale Alexandru, Soare Elena, 2024, « On the production of subject and object relative clauses by child speakers of heritage Romanian in France », (in :) Language Acquisition in Romance Languages, Vicenç Torrens (ed.), Amsterdam: John Benjamins, 168–196.
Avram Larisa, Mardale Alexandru, Soare Elena, Anaphoric biases of null and overt pronominal subjects in child heritage Romanian, manuscrit soumis au BWPL.
Avram Larisa, Mardale Alexandru, Soare Elena, 2023, « Differential object marking and diachronic incrementation in child heritage Romanian », Revue roumaine de linguistique, LXVIII, 1–2, 103–115.
Benmamoun Ellabas, Montrul Silvina, Polinsky Maria, 2013, « Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges. reply to peer commentaries », Theoretical Linguistics, 39, 3–4, 259–294, http://dx.doi.org/10.1515/tl-2013-0018.
Benmamoun Ellabas, Montrul Silvina, Polinsky Maria, 2010, Prolegomena to Heritage Linguistics, white paper, Cambridge, MA : Harvard University.
Berman Ruth, Slobin Dan Isaac, 1994, Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study, Hillsdale, NY : Lawrence Erlbaum Associates.
Bossong Georg, 1985, Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in den neuiranischen Sprachen, Tübingen : Narr.
Bossong Georg, 1998, « Le marquage différentiel de l’objet dans les langues d’Europe », (in :) Actance et valence dans les langues de l’Europe, Jack Feuillet (éd.), Berlin – New York: de Gruyter, 258– 293.
Cohal Alexandru L., 2014, Mutamenti nel romeno di immigrati in Italia, Milan : Francoangeli.
Cummins Jim, 2005, « A proposal for action: strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom », The Modern Language Journal, 89, 585–592.
Farkas Donka, 2002, « Specificity distinctions », Journal of Semantics, 19, 1–31.
Farkas Donka, von Heusinger, Karl, 2003, Stability of Reference and Object Marking in Romanian, paper presented at Workshop on Direct Reference and Specificity, ESSLLI, Vienna, August 2003.
GALR (2005/2008) = Guțu-Romalo Valeria (éd.) (2005/2008), Gramatica limbii române, București : Editura Academiei Române.
Golebiowski Andrew, 2004, « Three languages out of two : Alook at English, Polish, and Half-Na-Pol », paper presented at the American Historical Association.
Hill Virginia, Mardale Alexandru, 2017, « On the interaction of differential object marking and clitic doubling in Romanian », Revue roumaine de linguistique, LXII, 4, 393–409.
Irimia Monica, 2020, « Variation in differential object marking. On some differences between Spanish and Romanian », Open Linguistics, 6, 424–462.
Kupisch Tania, Polinsky Maria, 2021, « Language history on fast forward : Innovations in heritage languages and diachronic change », Bilingualism: Language and Cognition, 25, 1, 1–12.
Laleko Oksana, Polinsky Maria, 2017, « Silence is difficult : On missing elements in bilingual grammars », Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 36, 135–163.
Li Guofang, 2006, « Biliteracy and trilingual practices in the home context: Case studies of Chinese-Canadian children », Journal of Early Childhood Literacy, 6, 355–381.
Macevičiūtė Jolanta, 2000, The Beginnings of Language Loss in Discourse. A Study of American Lithuanian, Ph.D. dissertation, University of Southern California.
Mah Bonnie, 2005, « Ethnic Identity and Heritage Language Ability in Second Generation Canadians in Toronto », Theses and dissertations, Paper 74, http://digitalcommons.ryerson.ca/dissertations/74 (consulté le 20 décembre 2024).
Mayer Mercer, 1969, Frog, Where Are You? New York : Dial Press.
Mardale Alexandru, 2007, Les prépositions fonctionnelles du roumain: étude comparative, thèse de doctorat, Diderot Paris (Paris 7) et Université de Bucarest.
Mardale Alexandru, Soare Elena, 2024, « On case in child heritage Romanian », (in :) Exploring linguistic landscapes. A Festschrift for Larisa Avram and Andrei Avram, Sevcenco, Anca & al. (éds) Bucharest : Univerity of Bucharest Press, 435–450.
Montrul, Silvina, 2008, Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor. John Benjamins.
Norvilas Algis, 1990, « Which language shall we speak? Language choice among young Lithuanian bilinguals », Journal of Baltic Studies, 21, 3, 215–230.
Polinsky Maria, 2018, Heritage Languages and Their Speakers, Cambridge : Cambridge University Press.
Potowski Kim, 2002, « Experiences of Spanish heritage speakers in university foreign language courses and implications for teacher training », ADFL Bulletin, 33, 3, 5–42.
Potowski Kim, 2003, « Chicago’s Heritage Language Teacher Corpus: A model for improving Spanish teacher development », Hispania, 86, 2, 302–311.
Tasmowski De Ryck Liliane, 1987, « La réduplication clitique en roumain », (in :) Akten der Theodor Gartner-Tagung (Rätoromanisch und Rumänisch), Guntram A. Plangg, Maria Iliescu (Hrsg.), Innsbruck : Institut für Romanistik der Leopold-Franzens-Universität.
Tamošiūnaitė Aurelija, 2008, « The Lithuanian Language in the United States: Shift or Maintenance? », Lituanus, 54, 3, 60–78.
Tomaszczyk Jerzy, 1980, « On accented speech : The Polish of Polish Americans », Studia Anglica Posnaniensia, 12, 121–137.
Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 24 (2024), Tom 24, numer 3, s. 329-341
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Universitatea din București
Regina Elisabeta 4-12, București 030018, Romania, Rumunia
Structure et Dynamique des Langues (SeDyL), Centre national de la recherche scientifique (CNRS)
Francja
INALCO Institut national des Langues et Civilisations orientales
65 Rue des Grands Moulins, 75013 Paris, Francja
Structures Formelles du Langage, Centre national de la recherche scientifique (CNRS)
Francja
Université Paris Cité
Francja
Publikacja: 2024
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY
Udział procentowy autorów:
Informacje o autorze:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
FrancuskiLiczba wyświetleń: 143
Liczba pobrań: 42