Construção perifrástica andar a + infinitivo – um problema didático no caso dos alunos polacos
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEConstrução perifrástica andar a + infinitivo – um problema didático no caso dos alunos polacos
Data publikacji: 30.11.2020
Romanica Cracoviensia, Tom 20 (2020), Tom 20, Numer 3, s. 115 - 122
https://doi.org/10.4467/20843917RC.20.011.12933Autorzy
Construção perifrástica andar a + infinitivo – um problema didático no caso dos alunos polacos
Periphrastic construction andar a + infinitive – didactic issues in the case of Polish students
The article attempts to highlight the problems in teaching and learning of one Portuguese periphrastic aspect construction. The author will try to present the problem related to multiple possible meanings of the periphrasis as well as factors influencing the meaning. In addition, various Portuguese grammar manuals will be analysed for the presence of information regarding the periphrasis andar a + infinitive to determine whether the information is complete enough for the pupils to use the periphrasis in the proper context.
MONOGRAFIAS E ARTIGOS
Almeida João de, 1980, Introdução ao estudo das perífrases verbais de infinitivo, Assis–São Paulo: Ilhpa-Hucitec.
Costa Campos Maria H., 1997, Tempo, Aspecto, Modalidade: Estudos de Linguística Portuguesa, Porto: Porto Editora.
Cunha Luís F., 1998, Os operadores aspectuais do português: contribuição para uma nova abordagem, Cadernos de Linguística 1 do Centro de Linguística da Universidade do Porto.
Drzazgowska Joanna, 2011, As perífrases verbais no português europeu, Romanica Cracoviensia 11, 107–115.
Gonçalves Anabela, Costa Teresa da, 2002, (Auxiliar a) Compreender os verbos auxiliares. Descrição e implicações para o ensino do Português como Língua Materna, (in:) Cadernos de Língua Portuguesa 3, Lisboa: Edições Colibri e Associação de Professores de Português.
Sousa Otília C., 2007, Perífrases aspectuais: estar a / andar a + infinitivo, (in:) Actas do XXII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 637–648.
Vendler Zeno, 1967, Verbs and times, (in:) Linguistic and Philosophy, Zeno Vendler (ed.), Ithaca: Cornell University Press, 97–121.
Wiśniewska Justyna, 2006, A expressão da iteração pelas perífrases verbais, (in:) Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 29/30, 157–171, http://www.lsmll.umcs.lublin.pl/issues/29-30-2006/93wisniewska.pdf (consultado em 8.12.2020).
GRAMÁTICAS E DICIONÁRIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA
Bechara Evanildo, 2001, Moderna Gramática Portuguesa, 37ª. ed., Rio de Janeiro: Editora Lucerna.
Busse Winfried, Vilela Mário, 1986, Gramática de Valências. Apresentação e esboço de aplicação à língua portuguesa, Coimbra: Livraria Almedina.
Cunha Celso, Cintra Luís Filipe Lindley, 1998, Nova gramática do português contemporâneo, 14.ª ed., Lisboa: Edições João Sá da Costa.
Mateus Maria, Mira Helena et al., 2003, Gramática da Língua Portuguesa, 7.ª ed., Lisboa: Caminho.
Nunes Carmen, Sardinha Leonor, 1999, Vocabulário – Regime preposicional de verbos, Lisboa: Plátano Editora.
Ramalho Énio, s/d, Dicionário estrutural, estilístico e sintáctico da língua portuguesa, Porto: Lello & Irmão.
Raposo Eduardo P. et al. (orgs.), 2013a, Gramática do português, Vol. I, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Raposo Eduardo P. et al. (orgs.), 2013b, Gramática do português, Vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Tavares António, Moranguinho Jorge, 2008, Prontuário de Verbos com Preposições (e Locuções Prepositivas), Lisboa: Plátano Editora.
Vázquez Cuesta Pilar, Mendes da Luz Maria Albertina, 1980, Gramática da língua portuguesa, Lisboa: Edições 70.
Ventura Helena, Caseiro Manuela, 1998, Guia prático de verbos com preposições, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Vilela Mário, 1995, Gramática da Língua Portuguesa, Coimbra: Livraria Almedina.
Xavier Maria Francisca, mateus Maria Helena Mira (eds.), 1992, Dicionário de termos linguísticos, Vol. II, Lisboa: Edições Cosmos.
GRAMÁTICAS E MANUAIS DE PLE
Avelar António et al., 1993, Lusofonia Curso Básico de Português Língua Estrangeira, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Avelar António, Marques Dias Helena Bárbara, 1995, Lusofonia Curso Avançado de Português Língua Estrangeira, Lisboa: Lidel.
Bayan Ferreira Ana Maria, Bayan Helena José, 2011a, Na Onda do Português, Lisboa–Porto: Lidel.
Bayan Ferreira Ana Maria, Bayan Helena José, 2011b, Na Onda do Português 2, Lisboa–Porto: Lidel.
Bayan Ferreira Ana Maria, Bayan Helena José, 2013, Na Onda do Português 3, Lisboa–Porto: Lidel.
Coimbra Isabel, Mata coimbra Olga, 2011, Gramática Ativa 1, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Coimbra Isabel, Mata coimbra Olga, 2012, Gramática Ativa 2, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Ferreira Teresa S. et al., 2019, Gramática de Português Língua Não Materna. Níveis B1, B2 e C1, Porto: Porto Editora.
Lemos Helena, 2004a, Praticar Português. Nível Elementar, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Lemos Helena, 2004b, Praticar Português. Nível Intermédio, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Mata Coimbra Olga, Coimbra Isabel, 2011, Novo Português sem Fronteiras 1, Lisboa: Lidel.
Mata Coimbra Olga, Coimbra Isabel, 2009, Novo Português sem Fronteiras 2, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Melo Rosa Leonel, 2011a, Vamos lá começar! Explicações e Exercícios de Gramática, Níveis de Iniciação e Elementar (A1/A2), Lidel – Edições Técnicas.
Melo Rosa Leonel, 2011b, Vamos lá continuar! Explicações e Exercícios de Gramática e Vocabulário. Níveis Intermédio e Avançado (B1/B2/C1), Lidel – Edições Técnicas.
Oliveira Carla, Ballmann Maria José, Coelho Maria Luísa, 2006, Aprender Português. Curso inicial de Língua Portuguesa para estrangeiros. Níveis A1/A2, Lisboa: Texto.
Oliveira Carla, Coelho Luísa, 2007, Gramática Aplicada. Português Língua Estrangeira. Nível Inicial e Elementar A1, A2 e B1, Lisboa: Texto Editores.
Oliveira Carla, Coelho Luísa, 2007a, Gramática Aplicada. Português Língua Estrangeira. Níveis Intermédio e Avançado B2 e C1, Lisboa: Texto Editores.
Oliveira Carla, Coelho Luísa, 2007b, Aprender Português 2. Curso elementar de Língua Portuguesa para estrangeiros. Nível B1, Lisboa: Texto Editores.
Oliveira Carla, Coelho Luísa, 2007c, Aprender Português 3. Curso intermédio de Língua Portuguesa para estrangeiros. Nível B2, Lisboa: Texto Editores.
Tavares Ana, 2012, Português XXI. Nível A1, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Tavares Ana, 2013, Português XXI. Nível A2, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Tavares Ana, 2014, Português XXI. Nível B1, Lisboa–Porto–Coimbra: Lidel.
Tavares Ana, Tavares Marina, 2012, Avançar em português. Nível B2, Lisboa–Porto: Lidel.
BIBLIOGRAFIA UTILIZADA NA EXEMPLIFICAÇÃO
Amaral Domingos, 2010, Quando Lisboa tremeu, Casa das Letras – abreviação utilizada – DAL.
Dinis Júlio, 1990, As pupilas do senhor reitor, Porto: Livraria Civilização – abreviação utilizada – JDP.
Eça de queirós José Maria, 2001, O Crime do Padre Amaro, Publicações Europa-América – abreviação utilizada – EQC.
Eça de queirós José Maria, 2000, Os Maias. Vol. I e II, Biblioteca Visão, Colecção Novis – abreviação utilizada – EQMI e EQMII.
Saramago José, 2000, Memorial do Convento, Biblioteca Visão, Colecção Novis – abreviação utilizada – JSM.
Saramago José, 1998, O Ano da Morte de Ricardo Reis, Lisboa: Caminho – abreviação utilizada – JSA.
Vasconcelos Pedro, 2005, 1613, Oficina do Livro – abreviação utilizada – PVI.
Vieira Alice et al., 2005, Os novos mistérios de Sintra, Oficina do Livro – abreviação utilizada – NMS.
Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 20 (2020), Tom 20, Numer 3, s. 115 - 122
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Construção perifrástica andar a + infinitivo – um problema didático no caso dos alunos polacos
Periphrastic construction andar a + infinitive – didactic issues in the case of Polish students
Uniwersytet Gdański
ul. Bażyńskiego 1a 80-952 Gdańsk, Polska
Publikacja: 30.11.2020
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
PortugalskiLiczba wyświetleń: 949
Liczba pobrań: 833