Cinematic self-portrait of an Artist – Jean Cocteau’s Le Testament d’Orphée (1960)
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTECinematic self-portrait of an Artist – Jean Cocteau’s Le Testament d’Orphée (1960)
Data publikacji: 09.12.2014
Romanica Cracoviensia, Tom 14 (2014), Tom 14, Numer 4, s. 265 - 275
https://doi.org/10.4467/20843917RC.13.020.2722Autorzy
Cinematic self-portrait of an Artist – Jean Cocteau’s Le Testament d’Orphée (1960)
Autoportrait filmique d’un artiste – Le Testament d’Orphée (1960) de Jean Cocteau
Le but de l’article est d’analyser le film Le Testament d’Orphée (1960) de Jean Cocteau par rapport à sa dimension autobiographique. Magdalena Jałocha, en s’appuyant sur les conceptualisations de la pratique autobiographique, proposées par Philippe Lejeune, Michel Beaujour et Magdalena Podsiadło, repère des « signaux autobiographiques » que Cocteau a utilisés dans son film. L’auteure montre des motifs et des pistes thématiques qui se répètent dans le travail et dans des dimensions auto-textuelles de l’oeuvre cinématographique de ce metteur en scène. Magdalena Jałocha constate que ledit film où Cocteau-même joue le rôle du Poète (incarnation moderne d’Orphée), devrait être compris comme incarnation finale de ses concepts existentiels et esthétiques, comme autoportrait filmique de l’artiste et comme reflet de son imagination.
BACHELARD Gaston, 1975, Wyobraźnia poetycka, Polish trans. by Henryk Dudak, Anna Tatarkiewicz, Warszawa: PIW.
BARTHES Roland, 1981, Camera Lucida: Reflections on Photography, English trans. by Richard Howard, New York: Hill and Wang.
BAUDELAIRE Charles, 1964, The Painter of Modern Life and Other Essays, English trans. by Jonathan Mayne, London: Phaidon Press.
BEAUJOUR Michel, 2009, Autobiografia i autoportret, Polish trans. by Krystyna Falicka, (in:) Autobiografia, Małgorzata Czermińska (red.), Gdańsk: Słowo/obraz/terytoria, 98–125.
COCTEAU Jean, 1995, Kogut i arlekin, Polish trans. by Andrzej Socha, Kraków: C&D International Editors.
COCTEAU Jean, 2003, Le Cordon Ombilical: souvenirs, Paris: Editions Allia.
COCTEAU Jean, 2009, My Contemporaries, English trans. by Margaret Crossland, London: Peter Owen Publishers.
COCTEAU Jean, 1967, The Difficulty of Being, English trans. by Ned Rorem, New York: Coward & McCann.
COCTEAU Jean, 1970, Two screen plays. The Blood of a Poet. The Testament of Orpheus, English trans. by Carol Martin-Sperry, London: Calder & Boyars.
CROWSON Lydia, 1978, The Esthetic of Jean Cocteau, New York: University Press of New England.
EVANS Arthur B., 1977, Jean Cocteau and His Films of Orphic Identity, Philadelhia: The Art Alliance Press.
GILSON René, 1988, Jean Cocteau cinéaste, Paris & Lherminier: Éditions des quatre-vents.
GUSDORF Georges, 2009, Warunki i ograniczenia autobiografii, Polish trans. by Janusz Barczyński, (in:) Autobiografia, Małgorzata Czermińska (red.), Gdańsk: Słowo/obraz/terytoria, 19–46.
LEJEUNE Philippe, 1982, The Autobiographical Contract, (in:) French Literary Theory Today, Tzvetan Todorov (red.), Cambridge; New York: Cambridge University Press, 192–222.
PODSIADŁO Magdalena, 2011, Autobiografizm filmowy. Rekonesans historyczno-teoretyczny, Kwartalnik Filmowy 49: 5–18.
PODSIADŁO Magdalena, 2013, Autobiografizm filmowy jako ślad podmiotowej egzystencji, Kraków: Universitas.
STEEGMULLER Francis, 1970, Cocteau. A Biography, Boston: Little Brown.
WILLIAMS James S., 2008, Jean Cocteau (Critical lives series), London: Reaktion Books.
Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 14 (2014), Tom 14, Numer 4, s. 265 - 275
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Cinematic self-portrait of an Artist – Jean Cocteau’s Le Testament d’Orphée (1960)
Cinematic self-portrait of an Artist – Jean Cocteau’s Le Testament d’Orphée (1960)
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Publikacja: 09.12.2014
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 2586
Liczba pobrań: 3000