Unwanted Literature. A Case of the Moroccan writer Muhammad Šukrī
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEUnwanted Literature. A Case of the Moroccan writer Muhammad Šukrī
Publication date: 30.06.2016
Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2016, Volume 11, Issue 1, pp. 15 - 26
https://doi.org/10.4467/20843933ST.16.003.4897Authors
Unwanted Literature. A Case of the Moroccan writer Muhammad Šukrī
The history of books that were rejected, condemned, banned or censored in various parts of the world for political, social, religious or sexual reasons is very long. Whereas, however, people in the West have learned to value controversial literature despite its contentious or provocative nature, the societies in the Middle East still have problems with accepting certain sorts of literary works. There are many publications in the Arab World that sum up to a category I call unwanted literature because the conservative society in which they were produced doesn’t want to accept them as their own heritage. One of the most recent and striking examples of such divergence of opinion between the Western and Eastern readers are the works of the Moroccan author Mohamed Choukri and especially his autobiography al-Ëubz al-ÍÁfÐ published in 1973 in English translation by Paul Bowles as For Bread Alone long before the Arabic version could appear.
Information: Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2016, Volume 11, Issue 1, pp. 15 - 26
Article type: Original article
Titles:
Unwanted Literature. A Case of the Moroccan writer Muhammad Šukrī
Unwanted Literature. A Case of the Moroccan writer Muhammad Šukrī
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 30.06.2016
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 1542
Number of downloads: 2810