“REINTERPRETATION” OF MANICHAEAN POTHĪ-BOOK, LINES 44–45 AND 45–47
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTE“REINTERPRETATION” OF MANICHAEAN POTHĪ-BOOK, LINES 44–45 AND 45–47
Publication date: 28.07.2017
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2017, Volume 134, Issue 1, pp. 79 - 81
https://doi.org/10.4467/20834624SL.17.006.6921Authors
“REINTERPRETATION” OF MANICHAEAN POTHĪ-BOOK, LINES 44–45 AND 45–47
In his article the author deals with the meaning of uč, which appears in lines 44 and 46 of the so-called “Manichaean Pothī-book” and not only means “end” but can also point to the “exterior / the beginning (of your path [= your teaching])” in that text.
Bang W., v. Gabain A. 1930. Türkische Turfan-Texte III. Der große Hymnus auf Mani. – SPAW.PH 13: 183–211.
Clark L.V. 1982. The Manichaean Turkic pothi-book. – AoF 9: 145–218.
Clark L.V. 2013. Uygur Manichaean texts. Texts, translations, commentary. [vol. 2: Liturgical texts]. [= CFM: Series Turcica 2]. Turnhout.
TT III = Bang, v. Gabain (1930).
Wilkens J. 2008. Musings on the Manichaean “pothi” book. – SIAL 23: 209–231.
Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2017, Volume 134, Issue 1, pp. 79 - 81
Article type: Original article
Titles:
“REINTERPRETATION” OF MANICHAEAN POTHĪ-BOOK, LINES 44–45 AND 45–47
“REINTERPRETATION” OF MANICHAEAN POTHĪ-BOOK, LINES 44–45 AND 45–47
Liaocheng University, Liaocheng, Shandong, People's Republic of China
Published at: 28.07.2017
Article status: Open
Licence: CC BY-NC-ND
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 1495
Number of downloads: 1046