On Chinese Āhōng 阿訇
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEOn Chinese Āhōng 阿訇
Publication date: 24.03.2020
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2020, Volume 137, Issue 1, pp. 83 - 84
https://doi.org/10.4467/20834624SL.20.004.12031Authors
On Chinese Āhōng 阿訇
The miscellanea deals with the use of the title of / address to Imāms, Āhōng (阿訇), among China’s Hui Muslims. The title/address of Persian origin is used by different groups of speakers in various ways of pronounciation.
Algar H. 1985. Āḵūnd. – Encyclopaedia Iranica. [vol. 1 (7)]. London.
Bosworth C.E. 1997. Al-Ṣīn. – The Encyclopaedia of Islam. [New edition, vol. 9]. Leiden.
d’Ollone H.M.G. 1911. Recherches sur les musulmans chinois. [Documents scientifiques de
la Mission d’Ollone 1]. Paris.
EI = Algar (1985).
Pulleyblank E.G. 1991. Lexicon of reconstructed pronunciation in Early Middle Chinese, Late
Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver.
Schuessler A. 2007. ABC etymological dictionary of Old Chinese. Honolulu.
Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2020, Volume 137, Issue 1, pp. 83 - 84
Article type: Original article
Titles:
On Chinese Āhōng 阿訇
On Chinese Āhōng 阿訇
Liaocheng University, Liaocheng, Shandong, People's Republic of China
Published at: 24.03.2020
Article status: Open
Licence: CC BY-NC-ND
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
English