Rôle et description du contexte dans la traduction automatique des textes – approche orientée objets
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTERôle et description du contexte dans la traduction automatique des textes – approche orientée objets
Publication date: 06.02.2012
Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 422 - 432
https://doi.org/10.4467/20843917RC.11.047.0115Authors
Rôle et description du contexte dans la traduction automatique des textes – approche orientée objets
BANYŚ Wiesław, 2000, Système de si en français moderne. Esquisse d’une approche cognitive, Katowice : Wyd. Uniwersytetu Śląskiego.
BANYŚ Wiesław, 2001a, Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets, Partie I: Questions de modularité, Neophilologica 15, 7–28.
BANYŚ Wiesław, 2001b, Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets, Partie II: Questions de description, Neophilologica 15, 206–248.
BANYŚ Wiesław, 2005, Désambiguïsation des sens des mots et repésentation lexicale du monde, Neophilologica 17, 57–76.
GROSS Gaston, 1994, Classes d’objets et description des verbes, Langages 115, 15–30.
GROSS Gaston, 1997, Un outil sémantique pour la traduction automatique : les classes d’objets, Indo-French Symposium on NLP, Hyderabad, 21–26.
GROSS Gaston, 2008, Les classes d’objets, Lalie 28, 113–165.
LE PESANT Denis, 1994, Les compléments nominaux du verbe lire, une illustration de la notion de « classe d’objets », Langages 115, 31–46.
MINSKY Marvin, 1975, A Framework for Representing Knowledge, (in :) The Psychology of Computer Vision, P.H. Winston (ed.), New York : McGraw-Hill.
SCHANK Roger, ABELSON Robert, 1977, Scripts, Plans, Goals and Understanding, Hillsdale : Lawrence Erlbaum.
ŚMIGIELSKA Beata, 2007, Remarques sur la traduction automatique et le contexte, Neophilologica 19, 253–267.
Information: Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 422 - 432
Article type: Original article
Titles:
Rôle et description du contexte dans la traduction automatique des textes – approche orientée objets
Rôle et description du contexte dans la traduction automatique des textes – approche orientée objets
Published at: 06.02.2012
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
FrenchView count: 1485
Number of downloads: 1147