La traducción de neologismos en la versión española de la prosa de Andrzej Sapkowski
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTELa traducción de neologismos en la versión española de la prosa de Andrzej Sapkowski
Publication date: 06.02.2012
Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 449 - 456
https://doi.org/ 10.4467/20843917RC.11.049.0117Authors
La traducción de neologismos en la versión española de la prosa de Andrzej Sapkowski
BARANOWSKI Bohdan, 1981, W kręgu upiorów i wilkołaków, Łódź: Wydawnictwo Łódzkie.
BORGES Jorge Luis, GUERRERO Margarita, 1966, Manual de zoología fantástica, México: Fondo de Cultura Económica, http://www.scribd.com/doc/13339079/Borges-Manual-de-Zoologia-Fantastica (25.11.2010).
CASARES Julio, 1950, Introducción a la lexicografía moderna, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
DOMÍNGUEZ DE RODRÍGUEZ-PASQUÉS Petrona, 1968, Morfología y sintaxis del adverbio en -mente, AIH. Actas III, 293–303.
FARALDO José María, ISHAMAEL, 2003, José María Faraldo, Traductor de la saga de Geralt de Rivia, www.espejosdelarueda.org/modules.php?name=News&file=article&sid=104 (25.11.2010).
FARALDO José María, “IRLUACHAIR” Manuel G., 2004, Una conversación sobre el autor de la saga de Geralt de Rivia, su contexto cultural y sus traducciones, www.cyberdark.net/portada.php?edi=6&cod=274/ (25.11.2010).
KEMPIŃSKI Andrzej M., 1993, Słownik mitologii ludów indoeuropejskich, Poznań: SAWW.
KOPALIŃSKI Władysław, 1991, Słownik mitów i tradycji kultury, Kraków: PIW.
PODGÓRSCY Barbara i Adam, 2005, Wielka Księga Demonów Polskich. Leksykon i antologia demonologii ludowej, Katowice: KOS.
Information: Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 449 - 456
Article type: Original article
Titles:
La traducción de neologismos en la versión española de la prosa de Andrzej Sapkowski
La traducción de neologismos en la versión española de la prosa de Andrzej Sapkowski
Published at: 06.02.2012
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
SpanishView count: 1753
Number of downloads: 1302