FAQ

Między litością a współodczuwaniem. O uważnym czytaniu świata, który już nie zawsze daje się uchwycić w postkolonialnych kategoriach

Publication date: 09.2019

Konteksty Kultury, 2019, Volume 16 Issue 3, pp. 324 - 335

https://doi.org/10.4467/23531991KK.19.031.11735

Authors

Ewa Łukaszyk
Leiden University, The Netherlands (Leiden, The Netherlands)
https://orcid.org/0000-0001-9969-0459 Orcid
All publications →

Titles

Między litością a współodczuwaniem. O uważnym czytaniu świata, który już nie zawsze daje się uchwycić w postkolonialnych kategoriach

Abstract

Artykuł ten podejmuje dialog z esejem Katarzyny Mroczkowskiej-Brand i jej propozycją „uważnej lektury”. Autorka dodaje kilka dodatkowych komentarzy dotyczących kategorii „uważności”, nawiązując do buddyjskiego pochodzenia tego pojęcia. Krytykuje również gotowość Mroczkowskiej-Brand do mówienia o studiach postkolonialnych Anno Domini 2020. Przeciwstawiając się temu ujęciu, autorka wskazuje na wyczerpanie się typowo postkolonialnych paradygmatów w tak szybko zmieniającym się dziś świecie. Uporczywe utrzymywanie się postkolonialnych mentalności jest często traktowane jako czynnik stagnacji, podobnie jak wieczny powrót do paktu Sykes–Picot, pokazany jako bardzo niefortunny w powieści Fouada Laroui Ce vain combat que tu livres au monde. Innymi przykładami ilustrującymi „post-postkolonialne” zmiany we współczesnym świecie są dwie powieści Tsitsi Dangarembgi, pisma malajskiego intelektualisty Farisha Noora, kroniki miejskie Kalafa Epalangi, a także wybrane teksty z Gwinei Bissau (Andrea Fernandes, Tony Tcheka).

References

Download references

Ashcroft B., Griffiths G., Tiffin H., The Empire Writes Back. Theory and Practice in Post-Colonial Literature, London–New York 1989.

Brzezińska M., Kontrakt z duchami. Czary i religia w Gwinei Bissau, Sopot 2014.

Dangarembga T., Nervous Conditions, London 1988.

Dangarembga T., This Mournable Body, Minneapolis 2018.

Epalanga K., O angolano que comprou Lisboa (por metade do preco), Lisboa 2014.

Fernandes A., Ema vem todos os anos, Bissau 2014.

Gyasi Addae K., Writing as Translation: African Literature and the Challenges of Translation, „Research in African Literatures” 1999, t. 30, nr 2.

Heard-Bey F., From Trucial States to United Arab Emirates. A Society in Transition, Dubai 2005.

Kandjimbo L., Angolan Literature in the Presence of an Incipient Canon of Literatures Written in Portuguese, „Research in African Literatures” 2007, t. 38, nr 1.

Laroui F., Ce vain combat que tu livres au monde, Paris 2016.

Marques Rosado V., Situacao nutricional no Leste da Guine-Bissau. Estudo diagnostico realizado nas regioes de Bofata e Gabu, Lisboa 2015.

Mendy Karibe P., Colonialismo portugues em Africa. A tradicao de resistencia na Guine-Bissau (1879–1959), Bissau–Lisboa 1994.

Noor F., Qur’an and Cricket. Travels through the Madrasahs of Asia and Other Stories, Kuala Lumpur 2009.

Tcheka T., Desesperanca no chao de medo e dor, b.m. [Bissau–Lisboa] 2015.

Information

Information: Konteksty Kultury, 2019, Volume 16 Issue 3, pp. 324 - 335

Article type: Original article

Titles:

Polish:
Między litością a współodczuwaniem. O uważnym czytaniu świata, który już nie zawsze daje się uchwycić w postkolonialnych kategoriach
English:
Between Commiseration and Compassion. On Mindful Reading of the World that Can no Longer be Captured through Postcolonial Lens

Authors

https://orcid.org/0000-0001-9969-0459

Ewa Łukaszyk
Leiden University, The Netherlands (Leiden, The Netherlands)
https://orcid.org/0000-0001-9969-0459 Orcid
All publications →

Leiden University, The Netherlands (Leiden, The Netherlands)

Published at: 09.2019

Article status: Open

Licence: CC BY-NC-ND  licence icon

Percentage share of authors:

Ewa Łukaszyk (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

Polish