FAQ

Bereiche der Negation, Untersucht am Beispiel des Dekalogs

Data publikacji: 07.05.2014

Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten, 2013, Zeszyt 1 (2013), s. 53 - 61

https://doi.org/10.4467/23534893ZG.14.004.1662

Autorzy

Alla Paslawska
Universität Lwiw
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Bereiche der Negation, Untersucht am Beispiel des Dekalogs

Abstrakt

The article deals with the typological analysis of the Decalogue (Ten Commandments) in Ukrainian, German and Spanish. The analysis shows that an important element of the Decalogue is the negation, which reveals three morphological patterns of negation in the analysed languages – polynegation, mononegation and the transition type. Despite the presence of the negation, the Decalogue is not formed by prohibitions, but by commandments, because of their special pragmatic status.

Bibliografia

Acquaviva, Paolo (1997). The Logical Form of Negation. A Study of Operator-variable Structu- res in Syntax. New York/London: Garland.
Bernini, Giuliano / Ramat, Paolo (1996): Negative Sentences in the Languages of Europe. A Ty- pological approach [= Empirical Approaches to Language Typology]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Biblia de Jerusalén (1976). Bilbao: Desclee de Brouwer.
Biblija abo Knyhy Svjatoho pys’ma Staroho j novoho Zapovitu (2002). Кyjiw: Ukrajins’ke bib- lijne towarystwo,
Biblija perekladu Iwana Kulischa (1904): http://www.isuspan.com/b/Biblia_ukr_Kulish/05. htm, [24.08.2013].
Brütsch, Edgar (1986). „Was heißt hier negativ? Zur linguistischen Unterscheidung von drei Gegenstandsbereichen der Negativität.“ In: Zeitschrift für germanistische Linguistik, 14, 192–203.
Dahl, Östen (1979). „Typology of sentence negation.“ In: Linguistics,17(1–2), 79–106.
Die Luther-Bibel (1984): http://www.die-bibel.de/online-bibeln/luther-bibel-1984/bibeltext/, [24.08.2013].
Dryer, Matthew S. (1988): „Universals of negative position.“ In: Edith A. Moravcsik / Jessika R. Wirth / Michael Hammond (Hrsg.): Studies in syntactic typology [= Typological stu- dies in language 17]. Amsterdam/Philadelphia, 93–123. Elberfelder Bibel (2006). Wuppertal: Brockhaus.
Engel, Ulrich (2004): Deutsche Grammatik. Neubearbeitung. München: Idicium.
Fillmore, Charles J. (1963): „The Position of Embedding Transformation in a Grammar.“ In: Word, 19, 208–231.
Greenberg, Joseph H. (1963). „Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements.“ In: Joseph H. Greenberg (Hrsg.): Universals of Human Language. Cambridge, Mass: MIT Press, 73–113.
Hammond (Hrsg.): Studies in Syntactic Typology [= Typological Studies in Language 17]. Amsterdam/Philadelphia, 93–123.
Helbig, Gerhard / Buscha, Joachim (2004): Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Aus- länderunterricht. Berlin: Langenscheidt.
Horn, Laurence R. (1989): Natural History of Negation. Chicago and London: University of Chicago Press.
Jacobs, Joachim (1991). „Negation.“ In: Arnim von Stechow, Dieter Wunderlich (Hrsg.): Se- mantics: an International Handbook of Contemporary Research. Berlin: de Gruyter, 560–596.
Johannes Paulus, Papa, II. (2009): „Veritatis Splendor (Glanz der Wahrheit),“ http://www.va- tican.va/edocs/DEU0080/_INDEX.HTM 25, [28.11.2009].
Klima, Edward S. (1964): „Negation in English.“ In: J.A. Fodor, J.J. Katz (Hrsg.): The Structure of Language. Englewood Cliffs NJ: Prentice-Hall, 246–323.
La Biblia (1960): http://www.amen-amen.net/RV1960/ [28.11.2009].
La Biblia del Oso / Según la traducción de Casiodoro de Reina (2001). Hrsg. Juan G. Torral- ba. Madrid: Alfaguara.
Ladusaw, William A. (1980): Polarity Sensitivity as Inherent Scope Relations. University of Te- xas at Austin: Garland Publishing.
Paslawska, Alla (2003): „Negative Polaritätselemente und ihre Lizensierung im Ukraini- schen.“ In: P. Kosta et al. (Hrsg.): Investigations into Formal Slavic Linguistics: Contribu- tions of the Fourth European Conference on Formal Description of Slavic Languages. Part II. Frankfurt am Main: Peter Lang, 673–683.
Payne, John R. (1985): „Negation.“ In: Timothy Shopen (Hrsg.): Language Typology and Syn- tactic Description. Vol.1 (Clause structure). Cambridge, Mass: MIT Press, 197–242.
Schatunovskij, Ilja (2000): „Retschevyje akty razreschenija i zapreschtschenija v russkom jazy- ke.“ In: Logitscheskij analiz jazyka: jazyki эtiki. Мoskau: Jazyki russkoj kultury, 319–324.
Stechow, Arnim von, Geuder, Will. (1997): „Sind manche Sprachen präziser als andere? Über morphologische Kategorien und ihre Interpretation.“ Vortrag. Tübingen.
Svjate pys’mo (1963), http://bibliya.in.ua/index.php/site/knyha?k=vyh#r20 [24.08.2013]. Wittgenstein, Ludwig (2001): Philosophische Untersuchungen: kritisch-genetische Edition. In: Joachim Schulte (Hrsg). Frankfurt am Main: Suhrkamp.
 

Informacje

Informacje: Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten, 2013, Zeszyt 1 (2013), s. 53 - 61

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:
Bereiche der Negation, Untersucht am Beispiel des Dekalogs
Angielski:

Bereiche der Negation, Untersucht am Beispiel des Dekalogs

Autorzy

Universität Lwiw

Publikacja: 07.05.2014

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Alla Paslawska (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Niemiecki