FAQ

Bizantyjskie „zapevi” współczesnego teatru bułgarskiego. Teksty, konteksty, figury

Data publikacji: 18.12.2017

Zarządzanie w Kulturze, 2017, Tom 18, Numer 3, s. 467 - 478

https://doi.org/10.4467/20843976ZK.17.029.7479

Autorzy

Galia Simeonova-Konach
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Bizantyjskie „zapevi” współczesnego teatru bułgarskiego. Teksty, konteksty, figury

Abstrakt

The article is dedicated to the problems of historical drama, one of the ways of interpreting the past. The study is placed in the context of the sociology of culture and the historical memory of society, with a focus on the transposition and the symbolical representation of the history of Byzantium and the Second Bulgarian Kingdom (1181–1396) in literature. The subject of the analysis are the works of the Bulgarian poet and playwright Radko Radkov (1940–2009), above all his play Theophano, written in the convention of classical drama in verse and the so-called ritual drama, according to the title of the author, a synthesis of text borrowed from Old Bulgarian Literature, and Byzantine hymnography, inspired visually by the images of the Middle Age Miniatures included in Manassij’s Chronicle (Codex Vaticanus Slav II) – Praise of Turnovgrad and In Praise of the Word. The historical theme in the work of Radko Radkov is substantially different from the interpretation of the Bulgarian history of other Bulgarian writers of the second half of the 20th Century, by which the author is opposing the ideological constructs of the official authorities during this period. Within the discourse of the relations between creator and authorities, attention is paid to some events surrounding the 1300 anniversary of the creation of the Bulgarian state (celebrated in 1981), when, thanks to the benevolence of Lyudmila Zhivkova and the open culture policy that she, as Chairperson of the Committee of Arts and Culture, had introduced, the plays of Radko Radkov were allowed to be staged in the theatres. The playwright has found semiotic and stylistic devices that recreate the classical past of the people, the orthodox Christianity and culture in the universal perspective of the Byzantine Commonwealth, and artistically voice his historiosophic views concerning Bulgarian national history and the Byzantine-Bulgarian cultural community. The paper analyses the tribulations of the performance of Theophano, staged in Bulgaria by the French Director Pierre Della Torre, who sees in the poetic world of Radko Radkov “the monumental force of the masters of French theatre, Racine and Corneille”.

Bibliografia

Александров Е., Култура и лична власт. Аз работих с Людмила, София 1991.

Assman A., Między historią pamięcią. Antologia, M. Saryusz-Wolska (red.), Warszawa 2013.

Саев Г., История на българския театър. От Освобождението до 1904 г., т. II, София 1997.

След 65 един актьор започна да играе само себе си, http://obshtestvo.net/%60/ [odczyt: 6.06.2016].

Стефанов, История на българския театър. От зараждането до 1878 г., т. I, София 1997.

Стойчева Ц., Митева Ел., Интервю, „БТА-Паралели”, 17–23 декември, 1981, с. 6.

Стойчева Ц., Митева Ел., Интервю, „БТА-Паралели”, 17–23 декември, 1981, с. 6.

Дякон Л., История, Увод, превод и бележки Г. Цанкова [w:] Гръцки извори за българската история (Fontes graeci historiae Bulgaricae), т. V, Ив. Дуйчев (ред), София 1964, s. 245–276 (257–258).

Diehl Ch., Théophano [w:] Figures Byzantines, Paris 1906, s. 217–243.

Dujčev I., Slavia Orthodoxa: Collected Studies in the History of the Slavic Middle Ages, London 1970;

Дуйчев Ив., Избрани произведения в два тома. Исторически етюди: Византия и славянския свят, т. 1, София 1998.

Дуйчев И., Български художник, София 1963.

Георгиева Е., Личности, „Над петдесет и пет”, 19 декември – 2 януари 2005.

Giuzelev V., Wpływy bizantyńskie średniowiecznej kulturze bułgarskiej, tłum. K. Marinow, „Przegląd Nauk Historycznych” 2010, rocznik VIII, nr 1, s. 5–17.

Geertz C., Interpretacja kultur. Wybrane eseje, tłum. M.M. Piechaczek, Kraków 2005.

Йорданов Н., Попилиев Р., Николова К., Дечева В., История на българския театър, т. IV, София 2011.

Иванов Й., Кръчмарка Теофана [w:] Старобългарски разкази. Разказ за цар Фока и за братята му, как ги погуби в една нощ кръчмарката Теофана, София 1936, s. 187–189

Летописта на Константин МанасийФототипно издание на Ватиканския препис на среднобългарския превод (Biblioteca Apostolica Vaticana. Manuscript Vat. Slav II).

Meyendorff J., Byzantium and rise of Russia. Study of Byzantino-Russian Relations in the Fourteenth Century, Cambridge 1981.

Meyendorff J., Cultural ties: Byzantium, the Southern Slavs and Russia [w:] Byzantium and rise of Russia. Study of Byzantino-Russian Relations in the Fourteenth Century, Cambridge 1981.

Мейендорф Й., Византия – Църквата и Империята, Византия и „другите” [w:] tenże, Византийската Църква, между небето и земята, tłum. Б. Маринов, София 2007, s. 113–188.

Obolensky D., The Byzantine Commonwealth: Eastern Europe, 500–1453History of Civilization, London 1971.

Ostrogorski G., Dzieje Bizancjum, tłum. pod red. H. Ebert-Kappesowej, Warszawa 1968

Райчев М., Опорните точки на Слово за Търновград, „Народна култура”, бр. 21, 24 май 1979, s. 6.

Рашеева Г., Интересен творчески експеримент, „Димитровско знаме”, 8 август, 1981, s. 4.

Рашееева Г., Френски режисьор ще постави българска пиеса в театър „Боян Дановски”, „Димитровско знаме”, 17 юли 1981, s. 4.

Русинова Кр., Ще се пробуди ли спящата красавица, „Театър”, бр. 8/XXXV, София 1982.

Said E.W., Kultura imperializm, tłum. M. Wyrwas-Wiśniewska, Kraków 2009.

Szynkareczka Theofano, tłum. T. Dąbek-Wirgowa [w:] Siedem niebios ziemia. Antologia dawnej prozy bułgarskiej, wstęp tłum. T. Dąbek-Wirgowa, Warszawa 1983, s. 149–151.

Тошева Кр., История на българския театър. От 1904 до 1918 г., т. III, София 1997.

Informacje

Informacje: Zarządzanie w Kulturze, 2017, Tom 18, Numer 3, s. 467 - 478

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Bizantyjskie „zapevi” współczesnego teatru bułgarskiego. Teksty, konteksty, figury

Angielski:

The Byzantine “Chants” of the Contemporary Bulgarian Theatre Texts, Contexts, Figures

Autorzy

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków

Publikacja: 18.12.2017

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY-NC-ND  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Galia Simeonova-Konach (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski