FAQ
Logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego

O dyglosji w powieści na przykładzie Dnia sądu Salvatore Satty

Data publikacji: 19.03.2011

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2011, Volume 6, Issue 1, s. 121 - 130

https://doi.org/10.4467/20843933ST.11.009.0307

Autorzy

Katarzyna Maniowska
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
, Polska
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

O dyglosji w powieści na przykładzie Dnia sądu Salvatore Satty

Abstrakt

On disglossia in literature: example of Salvatore Satta’s Il giorno del giudizio

Salvatore Satta’s Il giorno del giudizio is an interesting example of a bilingual novel where co-exist Italian as a dominant or high language and nuorese dialect commonly considered a low language. Sardian language appears in special communicative contests in which Italian results inadequate, despite all its richness and cultural heritage. In the novel relatively few and repetitive words of foreign origin are inserted, and the author involves himself in almost simultaneous translation. Translated words reveal the real possibilities or incapacities of Italian: circumlocutions and synonyms of apparently similar meanings result to be only Platonic shadows, poor reflection of ideal linguistic reality inaccessible for those who use a language different from nuorese. The hierarchy of high-low language is subjected to inversion - a minor, or low language is suitable to express more when it refers to the notions existing only in its particular reality. Any attempt directed to find adequate linguistic analogies between the phenomena of a given social group in a different language results in failure.


 

Bibliografia

Borzi, S., Il cristianesimo laico di Salvatore Satta, Soveria Mannelli 2004.

Garmadi, J., La Sociolinguistique, Paris 1981.

Hudson R.S., Sociolinguistics, Cambridge 1980.

Kapuściński R., Podroże z Herodotem, Kraków 2005.

Mann T., Der Zauberberg, Berlin 2004.

Romaine S., Language in Society. An introduction to Sociolinguistics, Oxford 1994.

Satta S., Dzień sądu, tłum. Kasprzysiak S., Warszawa 1982.

Satta S., Il giorno del giudizio, Milano 1979.

Stacchini V.G., Come in un giudizio. Vita di Salvatore Satta, Roma 2002.

Zieliński A., Nowy „Lampart”?, „Literatura na Świecie”, nr 9 (13), 1980.

Informacje

Informacje: Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2011, Volume 6, Issue 1, s. 121 - 130

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

O dyglosji w powieści na przykładzie Dnia sądu Salvatore Satty

Angielski:

O dyglosji w powieści na przykładzie Dnia sądu Salvatore Satty

Autorzy

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Polska

Publikacja: 19.03.2011

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Katarzyna Maniowska (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 1478

Liczba pobrań: 1076

<p> O dyglosji w powieści na przykładzie Dnia sądu Salvatore Satty</p>