FAQ
logo Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Yitzhak Katzenelson in Vittel and his lament for the Yiddishland

Data publikacji: 17.04.2024

Romanica Cracoviensia, Tom 23 (2023), Tom 23, Numer 3, s. 423 - 429

https://doi.org/10.4467/20843917RC.23.044.19275

Autorzy

Andrzej Pawelec
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
https://orcid.org/0000-0002-9807-9065 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Yitzhak Katzenelson in Vittel and his lament for the Yiddishland

Abstrakt

This article focuses on Yitzhak Katzenelson – a pedagogue, playwright and poet from Łódź – and his work on the epic poem The Song of the Murdered Jewish People written in Vittel and published in Paris in 1945. The Vittel internment camp for foreigners served as the first destination for Polish Jews with travel documents from Latin American countries, obtained primarily in the Warsaw ghetto in the so-called ‘Hotel Polski Affair’. Their final destination was Auschwitz, where they perished on arrival in May 1944.

Bibliografia

Berg Mary, [1945] 2006, The Diary of Mary Berg: Growing up in the Warsaw ghetto, edited by S.L. Shneiderman, London: Oneworld Publications.

Biermann Wolf, 1994, Katzenelson, a Mensch, (in:) Jizchak Katzenelson, Dos lied vunem ojsgehargetn jidischn volk. Großer Gesang vom ausgerotteten jüdischen Volk, aus dem Jiddischen übersetzt von Wolf Biermann, Köln: Kiepenheuer & Witsch, 171–195.

Birenbaum Halina, 1988, Poematy zza drutów wyszły na świat?, Odgłosy 43 (22.10.1988): 10.

Bloch Jean Camille, [no date], Le Camp de Vittel 1941-1944, available at: http://ddata.over-blog.com/1/98/99/81//FICHIERS-PDF/Camp-de-Vittel_Jean-Bloch.pdf (accessed on 01.03.2022).

Camp de Vittel durant la Seconde Guerre mondiale (WWII), available at: http://www.ajpn.org/internement-camp-de-vittel-215.html (accessed on 10.03.2022).

Cohen Myer, 1964, Introduction, (in:) Yitskhak Katzenelson, Vittel Diary, translated from the Hebrew by Myer Cohen, Tel-Aviv: Ghetto Fighters’ House, 5–40.

Ek Nosn, 1964, Mitn dikhter in di yorn fun umkum, Di goldene keyt, 49, 25-35.

Geva Sharon (2015): “To collect the tears of the Jewish people”: the story of Miriam Novitch, Holocaust Studies 21:1–2 (2015): 73–92.

Haska Agnieszka, 2006, Jestem Żydem, chcę wejść. Hotel Polski w Warszawie, 1943, Warszawa: Wydawnictwo IFiS PAN.

Katzenelson Itzhak, 1943, Pinkas Vitel, manuscript, Ghetto Fighters’ House Archives, catalogue number 6630, Collections Section, available at: http://infocenters.co.il/gfh/search.asp?lang=ENG (accessed on: 22.03.2020).

Katsenelson Jicchok, 1945, Dos lid fun oysgehargetn yidishn folk, Pariz: Imprimerie A.B.C.

Katznelson Yitskhak, 1958, Letter to Berl Katznelson and Yitzhak Tabenkin, translated by T.M. Lask, (in:) Zvi Szner (ed.), Extermination and Resistance. Historical Records and Source Material, Tel-Aviv: Ghetto Fighters’ House, 27.

Katzenelson Yitshak, 1964, Vittel Diary, translated from the Hebrew by Myer Cohen, Tel-Aviv: Ghetto Fighters’ House.

Katzenelson Yitskhok, 2005, Le chant du peuple juif assassiné, traduit du yiddish par Batia Baum, postface de Rachel Ertel, Paris: Bibliothèque Medem.

Katzenelson Yitzhak, 2016, Journal du camp de Vittel, traduit de l’hébreu par Claire Darmon, Paris: Calmann-Lévy.

Klarsfeld Serge, 1978, Le Mémorial de la déportation des Juifs de France, Paris: Klarsfeld.

Klarsfeld Serge, Memorial to the Jews Deported from France, available at: https://stevemorse.org/france/introe.html (accessed on 01.03.2022).

Mickiewicz Adam, [no date], Pan Tadeusz czyli ostatni zajazd na Litwie, available at: https://wolnelektury.pl/media/book/pdf/pan-tadeusz.pdf (accessed on 09.03.2022).

Sitarz Magdalena, [to be published], “Reste en écho la voix” – Itzhak Katzenelson’s Dos lid fun oysgehargetnyidishn folk in Batia Baum’s French Translation, Romanica Cracoviensia 2024/1.

Skipwith Sofka, https://www.ajpn.org/juste-Sofka-Skipwith-3690.html (accessed on 09.03.2022).

Sternberg-White Madeleine, https://www.cercleshoah.org/spip.php?article331 (accessed on 09.03.2022).

Sternbuch Gutta, Kranzler David, 2005, Gutta: Memories of a Vanished World, Jerusalem: Feldheim.

The estate of Miriam Novitch, https://www.infocenters.co.il/gfh/notebook_ext.asp?book=148987&lang=eng&site=gfh (accessed on 09.03.2022).

Tilney Elsie, https://www.jewishnews.co.uk/righteous-among-nations-britain-honoured-israeli-ambassador

(accessed on 09.03.2022).

Wawrzyn Heidemarie, 2013, Nazis in the Holy Land 1933-1948, Jerusalem: Magnes, Berlin/Boston: De Gruyter.

Informacje

Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 23 (2023), Tom 23, Numer 3, s. 423 - 429

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Angielski: Yitzhak Katzenelson in Vittel and his lament for the Yiddishland
Francuski: Yitzhak Katzenelson in Vittel and his lament for the Yiddishland

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-9807-9065

Andrzej Pawelec
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
https://orcid.org/0000-0002-9807-9065 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków

Publikacja: 17.04.2024

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Andrzej Pawelec (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski

Liczba wyświetleń: 279

Liczba pobrań: 139

Yitzhak Katzenelson in Vittel and his lament for the Yiddishland