FAQ

Semiotyka twarzy. Prolegomena

Data publikacji: 2014

Przegląd Kulturoznawczy, 2014, Numer 2 (20) , s. 200-213

https://doi.org/10.4467/20843860PK.13.017.2866

Autorzy

Marek Hendrykowski
Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Tytuły

Semiotyka twarzy. Prolegomena

Abstrakt

The author introduces the problematics of the changing discourse of face. He argues that it requires a special attention given the scope and strength of mediatization processes permeating contemporary culture. In the article the consecutive historical phases of reflection on the cultural role of face are presented, spanning from ancient Greece and Middle Ages to late modernity. Such undertaking serves as a rich background for the detailed study of discourse of face in cinema and other screen based media.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Arnheim R., Sztuka percepcja wzrokowa. Psychologia twórczego oka, przeł. J. Mach, Warszawa 1978.

Arnheim R., Sztuka złudzenie. psychologii przedstawiania obrazowego, przeł. J. Zarański, Warszawa 1981.

Arystoteles, Analityki pierwsze wtóre, przekład, wstęp komentarz K. Leśniak, Biblioteka Klasyków Filozofii, Warszawa 1973.

Arystoteles, Fizjognomika, przeł. L. Regner, [w:] idemDzieła wszystkiet. 4, Warszawa 2003.

Balázs B., twarzy człowieka, [w:] idemWybór pism, przeł. R. Porges, K. Jung, Warszawa 1957.

Barthes R., Twarz Grety Garbo, przeł. J. Błoński, [w:] idemMit znak. Eseje, Warszawa 1970.

Borden D.M., Styl Bergmana obraz twarzy, przeł. J. Żukower-Narbuntowicz, „Kino” 1981, nr 3.

Courtine J.-J., Haroche C., Historia twarzy, przeł. T. Swoboda, Gdańsk 2007.

Darwin Ch., Expression of Emotions in Man and Animals, London 1872. Przekład polski: Wyraz uczuć człowieka zwierząt, przeł. K. Dobrski, Warszawa 1873.

Hendrykowski M., Ekran kadr, [w:] idemSemiotyka ruchomych obrazów, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2014.

Iwanow W.W., badań strukturalnych nad znakami sztuki, przeł. W. Osadnik, „Kino” 1977, nr 10.

Hirschberg N., Jones L.E., Haggerty M., What’s in Face. Individual Differences in Face Perception, „Journal of Research in Personality” 1978, nr 12.

Kracauer S., Od Caligariego do Hitlera. psychologii filmu niemieckiego, przeł. E. Skrzywanowa, W. Wertenstein, Filmowa Agencja Wydawnicza, Warszawa 1958.

Kortko D., Watoła J., Zakładanie twarzy, „Duży Format”, 19 grudnia 2013.

Lombroso C., Genio et follia, Roma 1864.

Nycz R., Poetyka doświadczenia. Teoria – nowoczesność – literaturaInstytut Badań Literackich PAN, Warszawa 2012.

Siemionow M., Twarzą twarz. Moja droga do pierwszego pełnego przeszczepu twarzy, przeł. B. Markiewicz, Kraków 2010.

Skorupa E., Twarze, emocje, charaktery. Literacka przygoda człowieka wiedzą wyglądzie twarzy, Kraków 2013.

Zagórski S., Pierwszy przeszczep twarzy: Isabelle znów się uśmiecha. Rozmowa prof. Benoît Lengelé, „Duży Format”, 26 czerwca 2008.

Informacje

Informacje: Przegląd Kulturoznawczy, 2014, Numer 2 (20) , s. 200-213

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Semiotyka twarzy. Prolegomena

Angielski:

Semiotics of face. Prolegomenon

Autorzy

Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań

Publikacja: 2014

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Marek Hendrykowski (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 2823

Liczba pobrań: 2108

<p> Semiotyka twarzy. Prolegomena</p>

Semiotyka twarzy. Prolegomena

cytuj

Pobierz PDF Pobierz

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE