FAQ

Importowane imponderabilia

Data publikacji: 22.07.2016

Przegląd Kulturoznawczy, 2016, Numer 2 (28), s. 219 - 230

https://doi.org/10.4467/20843860PK.16.016.5368

Autorzy

,
Ewa Kosowska
Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, plac Sejmu Śląskiego 1, Katowice
Wszystkie publikacje autora →
Anna Gomóła
Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, plac Sejmu Śląskiego 1, Katowice
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Importowane imponderabilia

Abstrakt

The imported imponderabilia

Academic community has always been concerned with scientific research and educational effectiveness. Since the Middle Ages a proper functioning of university has been determined by adequate and firm infrastructural, legal and financial support guaranteeing its stability in face of political, social and educational problems. With an emergence of university as a cultural institution of high importance to the European social life, some typical problems appeared, e.g. staff under-
investment in academic units and centres, recurring decline in educational level, impoverishment and insecure prestige of scientists, changeable demand for university courses, more or less oppressive censorship, etc. Last years have brought red tape overgrowth and overwhelming procedures that operate within formal indicators which determine what is and what is not to be regarded as scientific, what kind of research is to be supported and continued and what does and does not become ethic for an academic. The following tendency can be observed in the area of financial distribution, in the favoured ways of conducting scientific studies and in corporative rules of work organization. It is also visible in the choice of areas within the sphere of particular groups (e.g. national, European, local or social). University people try to comply with the demands, which, in turn, results in limiting the space for creative individual actions, so indispensable in academic work. The “return to Europe” syndrome in the countries lacking everyday contact with the world recognised academic centres, has revealed itself in fascination with methodological and interpretative news. It is problematic that chasing the lost time has become a constant imperative visible in following intellectual fashions, even if new trends are of purely figurative function. The imported imponderabilia have become an essential host for Polish humanities to sponge off. The remaining question is whether there exists an alternative solution for the introduction of our original impact into the international academic world. [przeł. Justyna Pacukiewicz]
 

Bibliografia

Ankersmit F.R., Historiografia i postmodernizm, przeł. E. Domańska, [w:] R. Nycz (red.), Postmodernizm. Antologia przekładów, Wydawnictwo Baran i Suszczyński, Kraków 1997.

Bayard P., Jak rozmawiać o książkach, których się nie czytało?, przeł. M. Kowalska, PIW, Warszawa 2008.

Bokus B., Kosowska E. (red.), Nauczyciel akademicki – etos i warsztat, LEXEM, Piaseczno 2016.

Norwid C.K., Pisma wybrane, t. 1: Wiersze, wybrał i objaśnił J.W. Gomulicki, PIW, Warszawa 1983.

Fromm E.,Ucieczka od wolności, przeł. O. i A. Ziemilscy, Czytelnik, Warszawa 1970.

Gomóła A., Jan Michał Witort. Wprowadzenie do antropologii pokolenia „ludzi naukowych”, Wydawnictwo Exemplum, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Poznań–Katowice 2011.

Graeber D., Dead Zones of the Imagination on Violence, Bureaucracy, and Interpretive Labor. The Malinowski Memorial Lecture, „HAU: Journal of Ethnographic Theory” 2012, no. 2.

Guri-Rosenblit S., Wiele idei „uniwersytetu” i ich różnorodne przejawy, http://www.
google.pl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwjcvKLwiL7NAhXHBiwKHWEFAtUQ-FggbMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.dsw.edu.pl%2Ffileadmin%2Fuser_upload%2Fseminaria%2FKropiwnicki_Guri_Rosenblit_Wiele_idei_uniwersytetu.doc&usg=AFQjCNGIQBqdNt2Agj0u5QLhgKgETvd0g&sig2=lSo2w1KR9GB16NiTW6y3tA (data dostępu: 10.06.2016).

Kerr C., The Uses of the University, Harvard University Press, Cambridge, MA 1963.

Kosowska E., Granice człowieka, [w:] A. Gwóźdź, M. Kempna-Pieniążek (red.), Granice kultury, „Śląsk” Sp. z o.o. Wydawnictwo Naukowe, Katowice 2010.

Lodge D., Fajna robota, przeł. K. Puławski, Zysk i S-ka, Poznań 1995.

Lodge D., Mały światek. Romans akademicki, przeł. N. Billi, Rebis, Poznań 1992.

Monastersky R., Liczba, która paraliżuje naukę. Impact factor – kiedyś prosta metoda tworzenia rankingów czasopism naukowych, dziś bezwzględne kryterium zatrudniania i przyznawania grantów, „EBIB” 2006, nr 3, http://www.ebib.info/2006/73/monastersky.php (data dostępu: 24.06.2016).

Schnabel U., Sztuka leniuchowania. O szczęściu nicnierobienia, przeł. V. Grotowicz, Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA, Warszawa 2014.

Sprawozdanie dotyczące działań następczych w związku ze strategicznymi ramami europejskiej współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia (ET 2020), (2015/2281[INI]), Komisja Kultury i Edukacji, sprawozdawca: Z. Krasnodębski, 11.05.2016; http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+REPORT+A8-2016-0176+0+DOC+PDF+V0//PL (data dostępu: 10.06.2016).

Surzycki S., Walka o autonomię uniwersytecką, [s.n.], Warszawa 1933.

Tuan Y.-F., Przestrzeń i miejsce,przeł. A. Morawińska, PIW, Warszawa 1987.

Informacje

Informacje: Przegląd Kulturoznawczy, 2016, Numer 2 (28), s. 219 - 230

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Importowane imponderabilia

Angielski:

The imported imponderabilia

Autorzy

Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, plac Sejmu Śląskiego 1, Katowice

Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, plac Sejmu Śląskiego 1, Katowice

Publikacja: 22.07.2016

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Ewa Kosowska (Autor) - 50%
Anna Gomóła (Autor) - 50%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 1943

Liczba pobrań: 863

<p> Importowane imponderabilia</p>