Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEMetaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻
Data publikacji: 2013
Gdańskie Studia Azji Wschodniej, 2012, Zeszyt 1 , s. 83 - 92
https://doi.org/10.4467/23538724GS.12.007.2030Autorzy
Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻
This paper constitutes a preliminary study of figuration in Chinese slang. While slang in general is highly metaphorical, figuration in Chinese slang is even more pervasive, tending to favor non-literal language, this fact attributed to both sociocultural (frequent indirect reference) and linguistic (marked morphophonological constraints) factors. In the West, relatively little research exists on this fascinating subject; hence, more academic attention is in order. The lexical material analyzed in this paper comes from my database of Chinese slang, a new sociolinguistic project currently under development in the Sociolinguistics Laboratory (formerly Department of Sociolinguistics and Lexicography) at the University of Gdansk, in cooperation with my Chinese students including Deng Ting, Mou Feng and Li Bo Yi; numerous reference books were also consulted.
Informacje: Gdańskie Studia Azji Wschodniej, 2012, Zeszyt 1 , s. 83 - 92
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻
Metaphorization in chinese slang 汉语俚语中的比喻
Uniwersytet Gdański
ul. Bażyńskiego 1a 80-952 Gdańsk, Polska
Publikacja: 2013
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
Polski