FAQ

Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻

Data publikacji: 2013

Gdańskie Studia Azji Wschodniej, 2012, Zeszyt 1 , s. 83 - 92

https://doi.org/10.4467/23538724GS.12.007.2030

Autorzy

Maciej Widawski
Uniwersytet Gdański
ul. Bażyńskiego 1a 80-952 Gdańsk, Polska
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻

Abstrakt

This paper constitutes a preliminary study of figuration in Chinese slang. While slang in general is highly metaphorical, figuration in Chinese slang is even more pervasive, tending to favor non-literal language, this fact attributed to both sociocultural (frequent indirect reference) and linguistic (marked morphophonological constraints) factors. In the West, relatively little research exists on this fascinating subject; hence, more academic attention is in order. The lexical material analyzed in this paper comes from my database of Chinese slang, a new sociolinguistic project currently under development in the Sociolinguistics Laboratory (formerly Department of Sociolinguistics and Lexicography) at the University of Gdansk, in cooperation with my Chinese students including Deng Ting, Mou Feng and Li Bo Yi; numerous reference books were also consulted.

Informacje

Informacje: Gdańskie Studia Azji Wschodniej, 2012, Zeszyt 1 , s. 83 - 92

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻

Angielski:

Metaphorization in chinese slang 汉语俚语中的比喻

Autorzy

Uniwersytet Gdański
ul. Bażyńskiego 1a 80-952 Gdańsk, Polska

Publikacja: 2013

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Maciej Widawski (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 2426

Liczba pobrań: 3475

<p> Metaforyzacja w slangu chińskim 汉语俚语中的比喻</p>