FAQ
Faculté des Lettres Université de Gdansk

Nature morte ou nature silencieuse? De la poésie française de Giorgio De Chirico et de son Stilleben en vers

Publication date: 10.12.2014

Cahiers ERTA, 2014, Numéro 6 Nature morte, pp. 71 - 84

https://doi.org/10.4467/23538953CE.14.014.3421

Authors

Emanuela Nanni
Université du Sud Toulon-Var, avenue de l'Université, 83957 La Garde, France
All publications →

Titles

Nature morte ou nature silencieuse? De la poésie française de Giorgio De Chirico et de son Stilleben en vers

Abstract

This article aims to study some French poems of Giorgio De Chirico and to investigate his lyrical still lifes in comparison with his figurative representations of the same subjects. Starting from the consideration that the French term “nature morte” has not the same meaning than the German term Stilleben, we would like to point out that literally speaking the German version means “a silent nature” giving an interpretation that is the most close to the reality. We often confound death with the lack of sound, with a tranquility that, on the contrary, is not a form of death. Death has always been De Chirico’s biggest attraction, as we can see reading his poems.

Information

Information: Cahiers ERTA, 2014, Numéro 6 Nature morte, pp. 71 - 84

Article type: Original article

Titles:

French:

Nature morte ou nature silencieuse? De la poésie française de Giorgio De Chirico et de son Stilleben en vers

English: Still life or silent life? On de Chirico’s French poetry and his poetic Stilleben

Authors

Université du Sud Toulon-Var, avenue de l'Université, 83957 La Garde, France

Published at: 10.12.2014

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Emanuela Nanni (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

French