FAQ

Czego chcieliśmy się dowiedzieć o funkcjonowaniu dwujęzycznego umysłu, ale o co dotychczas nie potrafiliśmy zapytać

Publication date: 06.07.2009

Yearbook of Cognitive Science, 2009, Volume 3, pp. 101 - 108

Authors

,
Anna Marzecowa
All publications →
Dariusz Asanowicz
Institute of Psychology, Jagiellonian University in Cracow, ul. Ingardena 6, 30-060 Kraków
All publications →

Titles

Czego chcieliśmy się dowiedzieć o funkcjonowaniu dwujęzycznego umysłu, ale o co dotychczas nie potrafiliśmy zapytać

Abstract

Funkcjonowanie umysłu osób posługujących się wieloma językami staje się w ostatnich latach coraz bardziej popularnym tematem badań kognitywistycznych. Jednym z powodów rosnącego zainteresowania tym zagadnieniem jest niewątpliwie fakt, iż obecnie ponad połowa ludzkości mówi więcej niż jednym językiem lub posługuje się różnymi dialektami tego samego języka [Abutalebi i Costa 2008]. Badania są zatem stymulowane również potrzebami wielojęzycznego społeczeństwa; naukowcy szukają odpowiedzi na wiele nowych pytań, m.in. jak przebiega proces rozwoju poznawczego dwujęzycznych dzieci, jak efektywnie prowadzić rehabilitację osób dwujęzycznych z afazją oraz dlaczego osoby dwujęzyczne mają problem z wykonywaniem zadań oceniających fluencję słowną [Abutalebi i Costa 2008; Kurcz 2007]

References

Abutalebi J., Costa A. (2008). Acquisition, processing and loss of L2: Functional, cognitive and neural perspectives. „Journal of Neurolinguistics” 21(6), s. 473–476.

Abutalebi J., Green D. (2007). Bilingual language production: Th e neurocognition of language representation and control. „Journal of Neurolinguistics” 20(3), s. 242–275.

Abutalebi J., Miozzo A., Cappa S.F. (2000). Do subcortical structures control language selection in polyglots? Evidence from pathological language mixing. „Neurocase” 6(1), s. 51–56.

Bialystok E. (2007). Wpływ dwujęzyczności na rozwój poznawczy [w:] I. Kurcz (red.), Psychologiczne aspekty dwujęzyczności (s. 269–289). Gdańsk: GWP (tłum. Z. Wodniecka-Chlipalska).

Bialystok E., Craik F.I., Grady C., Chau W., Ishii R., Gunji A. (2005). Eff ect of bilingualism on cognitive control in the Simon task: evidence from MEG. „Neuroimage” 24(1), s. 40–49.

Bialystok E., Craik F.I., Klein R., Viswanathan M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: evidence from the Simon task. „Psychology and Aging” 19(2), s. 290–303.

Bialystok E., Craik F.I. M., Luk G. (2008). Lexical access in bilinguals: Eff ects of vocabulary size and executive control. „Journal of Neurolinguistics” 21(6), s. 522–538.

Bialystok E., Martin M.M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: evidence from the dimensional change card sort task. „Developmental Science” 7(3), s. 325–339.

Botvinick M.M., Braver T.S., Barch D.M., Carter C.S., Cohen J.D. (2001). Confl ict monitoring and cognitive control. „Psychological Reviews” 108, s. 624–652.

Bush G., Luu P., Posner M.I. (2000). Cognitive and emotional infl uences in anterior cingulate cortex. „Trends in Cognitive Sciences” 4(6), s. 215–222.

Costa A., Hernández M. i Sebastián-Gallés N. (2008). Bilingualism aids confl ict resolution: Evidence from the ANT task. „Cognition” 106(1), s. 59–86.

Costa A., Santesteban M. i Ivanova I. (2006). How do highly profi cient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. „Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition” 32(5), s. 1057–1074.

Crinion J., Turner R., Grogan A., Hanakawa T., Noppeney U., Devlin J.T. i in. (2006). Language control in the bilingual brain. „Science” (Vol. 312, pp. 1537–1540): American Association for the Advancement of Science.

Fabbro F., Peru A. i Skrap M. (1997). Language disorders in bilingual patients aft er thalamic lesions. „Journal of Neurolinguistics” 10(4), s. 347–367.

Fabbro F., Skrap M. i Aglioti S. (2000). Pathological switching between languages after frontal lesions in a bilingual patient. „Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry” 68(5), s. 650–652.

Fan J., McCandliss B.D., Sommer T., Raz A. i Posner M.I. (2002). Testing the efficiency and independence of attentional networks. „Journal of Cognitive Neuroscience” 14(3), s. 340–347.

Green D.W. (1998 ). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. „Bilingualism: Language and Cognition” 1, s. 67–81.

Green D.W. i Abutalebi J. (2008). Understanding the link between bilingual aphasia and language control. „Journal of Neurolinguistics” 21(6), s. 558–576.

Hernandez A.E., Dapretto M., Mazziotta J. i Bookheimer S. (2001). Language switching and language representation in Spanish-English bilinguals: an fMRI study. „Neuroimage”, 14(2), s. 510–520.

Hernandez A.E. i Meschyan G. (2006). Executive function is necessary to enhance lexical processing in a less profi cient L2: Evidence from fMRI during picture naming. „Bilingualism: Language and Cognition” 9(02), s. 177–188.

Kurcz I. (2007). Jakie problemy społeczne może rodzić dwujęzyczność? [w:] I. Kurcz (red.), Psychologiczne aspekty dwujęzyczności (s. 9–34). Gdańsk: GWP.

Meuter R.F.I. i Allport A. (1999). Bilingual language switching in naming. Asymmetrical costs of language selection. „Journal of Memory and Language” 40, s. 25–40.

Norman D.A. i Shallice T. (1986). Attention to action: Willed and automatic control of behavior [w:] R.J. Davidson, G.E. Schwartz, D. Shapiro (red.), Consciousness and Self-regulation (Vol. 4, s. 1–18). New York: Plenum.

Parasuraman R. (2000). The Attentive Brain: Issues and prospects [w:] R. Parasuraman (red.), Th e Attentive Brain (s. 3–15). Cambridge MA: MIT Press.

Pinker S. i Jackendoff R. (2005). The faculty of language: what’s special about it? „Cognition” 95(2), s. 201–236.

Posner M.I. i Fan J. (2008). Attention as an organ system [w:] J. Pomerantz (red.), Neurobiology of Perception and Communication: From Synapse to Society. De Lange Conference IV. London: Cambridge Univ. Press. In press.

Price C.J., Green D.W. i von Studnitz, R. (1999). A functional imaging study of translation and language switching. „Brain” 122 ( Pt 12), s. 2221–2235.

 van Heuven W.J., Schriefers H., Dijkstra T., i Hagoort P. (2008). Language confl ict in the bilingual brain. „Cerebral Cortex” 18 (11), s. 2706–2716.

Wronka E. (2004). Uwaga. Mózg w działaniu. O neuronalnych podstawach mechanizmu uwagi. „Studia Psychologiczne”, 4 (1), s. 11–23.

Information

Information: Yearbook of Cognitive Science, 2009, Volume 3, pp. 101 - 108

Article type: Original article

Titles:

Polish:

Czego chcieliśmy się dowiedzieć o funkcjonowaniu dwujęzycznego umysłu, ale o co dotychczas nie potrafiliśmy zapytać

English:

Czego chcieliśmy się dowiedzieć o funkcjonowaniu dwujęzycznego umysłu, ale o co dotychczas nie potrafiliśmy zapytać

Authors

Institute of Psychology, Jagiellonian University in Cracow, ul. Ingardena 6, 30-060 Kraków

Published at: 06.07.2009

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Anna Marzecowa (Author) - 50%
Dariusz Asanowicz (Author) - 50%

Article corrections:

-

Publication languages:

Polish

View count: 1824

Number of downloads: 1174