Tekst wielowymiarowy – przypadek Semantic Divertissements Franciszki i Stefana Themersonów
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTETekst wielowymiarowy – przypadek Semantic Divertissements Franciszki i Stefana Themersonów
Publication date: 05.10.2009
Arts & Cultural Studies Review, 2009, Issue 1 (5) , pp. 57 - 64
Authors
Tekst wielowymiarowy – przypadek Semantic Divertissements Franciszki i Stefana Themersonów
Barthes, R., Oeuvres complétes, Paris 2002.
Europejskie manifesty kina. Antologia, oprac. A. Gwóźdź, Warszawa 2002.
Genologia dzisiaj, red. W. Bolecki, I. Opacki, Warszwa 2000.
Kraskowska, E., Twórczość Stefana Themersona. Dwujęzyczność a literatura, Wrocław 1989.
Lessing, G.E., Laokoon czyli o granicach malarstwa i poezji, przeł. H. Zymon-Dębicki, Wrocław 1962.
Pascal, B., Myśli, przeł. T. Żeleński, Warszawa 1953.
Themerson, F.i S., Semantic Divertissements, London 1962.
Themerson, F.i S., St. Francis and the Wolf of Gubbio or Brother Francis’ Lamb Chops. An Opera in 2 Acts, Amsterdam-London 1972.
Themerson, S., Kurt Schwitters in England, London 1958.
Themerson, S., Wiersze wybrane, Katowice 2003
Information: Arts & Cultural Studies Review, 2009, Issue 1 (5) , pp. 57 - 64
Article type: Original article
Titles:
Tekst wielowymiarowy – przypadek Semantic Divertissements Franciszki i Stefana Themersonów
Tekst wielowymiarowy – przypadek Semantic Divertissements Franciszki i Stefana Themersonów
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 05.10.2009
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PolishView count: 112
Number of downloads: 0