Разногласия между социолингвистическими субкодами и лексикографическими пометами
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEРазногласия между социолингвистическими субкодами и лексикографическими пометами
Publication date: 12.03.2012
Language and Method, 2012, 1, pp. 183-191
Authors
Разногласия между социолингвистическими субкодами и лексикографическими пометами
Working on the dictionary of Russian-Hungarian neologisms, I realized that the traditional lexico-stylistic category ‘vernacular’ (просторечие) had disappeared from the recently published Russian dictionaries. Since the early 1990s, a number of slang dictionaries have been published but this note cannot be found in these works. This paper is aimed to draw the attention of lexicographers to these problems, urging to elaborate on a unified system of lexicographic notes to eliminate these paradoxes.
Fenyvesi I., 2001, Orosz-magyar és magyar-orosz szlengszótár. Русско-венгерский и Венгерско-русский словарь сленга, Budapest: SYCA Kiadó.
Gáldi L., Uzonyi P., 2000, Orosz-magyar szótár, Budapest: Akadémiai Kiadó.
Hadrovics L., Gáldi L., 1968, Orosz-magyar szótár, Budapest: Akadémiai Kiadó.
Hadrovics L., Gáldi L., 1974, Мagyar-оrosz- szótár, Budapest: Akadémiai Kiadó.
Péter M., 1999, „Húsz év múlva”. (Régebbi és újabb gondolatok a szlengről) [в:] Fenyvesi A., Kis T., Várnai J.Sz. (ред.), Mi a szleng? сб. ст., Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, с. 25–38.
Беликов В.И., Крысин Л.П., 2001, Социолингвистика, Москва: Издательство Российского государственного гуманитарного университета.
Громов Д.В., 2009, Сленг молодёжных субкультур, Русский язык в научном освящении, № 1 (17), Москва: Языки славянской культуры, с. 230–240.
Дъячок М.Т., Моисеев С.В., 2005, К изучению социолингвистического портрета носителя русского просторечия [в:] Материалы 6. Научной конференции, Новосибирск, с. 167–169.
Елистратов В.С., 1994, Словарь московского арго, Москва: Русские словари.
Елистратов В.С., 2007, Толковый словарь русского сленга, Москва: АСТ-Пресс Книга.
Земская Е.А., Шмелев Д.Н. (ред.), 1984, Городское просторечие. Проблемы изучения, Москва: Наука.
Колтунова М.В., 2003, Что несёт с собой жаргон, Русская речь, № 1, с. 48–50.
Крысин А.П., 2007, Современный русский язык, Москва: Центр Академия.
Кузнецов С.А., 1998, Большой толковый словарь русского языка, Санкт-Петербург: Норинт.
Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., 2000, Большой словарь русского жаргона, Санкт-Петербург: Норинт.
Никитина Т.Г., 1998, Так говорит молодёжь. Словарь молодёжного сленга, Санкт-Петербург: Фолио-пресс.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1996, Толковый словарь русского языка, изд. 2-e, испр. и доп., Москва: Азъ.
Рожанский Ф.И., 1992, Сленг хиппи. Материалы к словарю, Санкт-Петербург–Париж: Издательство Европейского Дома.
Скворцов Л.И. (ред.), 1977, Литературная норма и простоечие, Москва: Наука.
Скляревская Г.Н., 1988, Ещё раз о проблемах лексикографической стилистики, Вопросы языкознания, № 3, с. 84–97.
Скляревская Г.Н., 1998, Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения, Санкт-Петербург: Фолио-пресс.
Скляревская Г.Н., 2006, Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика, Москва: ЭКСМО.
Феньвеши И., 1996, Современные словари русского сленга, Studia Slavica Savriensia, № 1–2, с. 189–205.
Шалина И.В., 2005, Просторечная речевая культура, Известия Уральского государственного университета, №. 35, с. 203–216.
Information: Language and Method, 2012, 1, pp. 183-191
Article type: Original article
Titles:
Разногласия между социолингвистическими субкодами и лексикографическими пометами
Published at: 12.03.2012
Article status: Open
Licence: CC BY
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
RussianView count: 1683
Number of downloads: 1725