Scientific position: Professor at the Adam Mickiewicz University, Poznań
Arleta Adamska-Sałaciak
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 129, Issue 4, 2012, pp. 323 - 339
https://doi.org/10.4467/20834624SL.12.020.0804The aim of the present article is threefold: to examine certain problems inherent in dictionary defining; to discuss the most important changes that have been implemented as solutions to some of the problems; to evaluate the new problems which have arisen as side effects of the solutions. Finally, the historical precedents of a number of the alternative defining techniques are also considered, in an attempt to put the issue into perspective.
Arleta Adamska-Sałaciak
Cracow Studies of Constitutional and Legal History, Volume 7, Issue 3, Volume 7 (2014), pp. 527 - 540
The text presented below is an illustration of the history of the editing of legal historical sources in Poland. a special research team for planning the editing of legal sources was assembled by the Committee of Legal Sciences of the Polish Academy of Sciences. The head of the team, Dr. Adam Vetulani, worked out a complex program for the editing of sources. The sources had been classified into various categories: land law, rural law, municipal law, and legal acts from the first part of the 19th century. Dr. Vetulani presented five main tasks in particular: 1) continuation of the editing of Corpus Iuris Polonici (the most important edition; includes fundamental legislative and governmental acts from the Middle Ages and the early modern period); 2) continuation of the editing of medieval Statutes of Casimir the Great; 3) continuation of the editing of the records of rural courts, 4) the editing of municipal legal acts; 5) the editing of legal acts from the beginning of the 19th century, i.e. from the advent of capitalism in Polish territory. The article published in this issue of “Cracow Studies of Constitutional and Legal History” (W. Uruszczak, M. Mikuła, Les editions des sources historiques et juridiques en tant que bien culturel national polonais) shows how many plans have been fulfilled. The work also included information on the rules used for editing the Statutes of Casimir the Great. The text of his presentation is a typescript and is kept at the Chair of Polish Legal History at the Jagiellonian University.
Arleta Adamska-Sałaciak
Cracow Studies of Constitutional and Legal History, Volume 7, Issue 3, Volume 7 (2014), pp. 405 - 417
https://doi.org/10.4467/20844131KS.14.030.3095The sources of legal history illustrate the functioning of state structure and the society à trawers les âges. They are doubtless cultural heritage and value. One can view them through prism that is: 1) historical; 2) cognitive; 3) cultural. It is worthwhile to note that a well-prepared edition of the sources of that type facilitates smuggling their cognitive and cultural values. The editing of the sources cannot be replaced by a digitalization of the archives. Of course, the digitalization is needed (since it provides better protection of the archives than the microfilms do, and facilitates the access to the source material). However it cannot replace the function of source editing. The latter, in fact guarantees their the cognitive and cultural aspects of the source material will be brought to light. When edited, the sources material is not only the tool, it turns also into a cultural value. The first Polish editions of sources of legal history were prepared in the 18th century. These were: Volumina Legum (a collection of parliamentary acts), and the edition of international treaties compiled by Maciej Dogiel. The material they contained was still in use in legal practice of the 18th century. In the 19th century the growth of interests in the Poland’s past was stimulative of further editions of sources. They were published in several series. Thus Antoni Zygmunt Helcel established a series Starodawne prawa polskiego pomniki while the Polish Academy of Arts and Sciences printed Archiwum komisji prawniczej. Both series continued publishing the main legal acts and also those illustrative of legal practice from the 13th through 18th centuries. There were also some sources printed beyond the scope of these two series. The efforts of A.Z. Helcel, R. Hube, B. Ulanowski, F. Piekosiński, M. Bobrzyński, S. Kutrzeba and O. Balzer in source exploring were continued after World War II. Those engaged in this work were above all the researchers from Kraków, Warszawa, Poznań. The second series of Starodawne prawa polskiego pomniki was due to the initiative of the Polish Academy of Science, its editor-in-chief being professor Adam Vetulani. Following 1989 it is in the Chair of Polish Legal History at the Jagiellonian University that the task of source editing is continued. It has been for 15 years now that Professor Stanisław Grodziski and his co-workers are engaged in publishing Volumina Constitutionum which is a modern version of the edition of the parliamentary acts of the old-Polish nobiliary Republic. In this millieu it was also Ludwik Łysiak and Karin Nilsen von Stryk who were responsible for publishing the court records illustrative of the cases between 15th through 16th centuries. Professor Wacław Uruszczak and his collaborators were, in their turn, busy editing criminal court records between 16th through 18th centuries.