FAQ
Logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego

Leszek Dunin Borkowski – galicyjski badacz literatury sanskryckiej
z XIX wieku

Data publikacji: 26.01.2016

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2015, Volume 10, Issue 3, s. 217 - 228

https://doi.org/10.4467/20843933ST.15.020.4505

Autorzy

Halina Marlewicz
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Leszek Dunin Borkowski – galicyjski badacz literatury sanskryckiej
z XIX wieku

Abstrakt

Leszek Dunin Borkowski: 19th-century Galician Explorer of Old Indian Literature


The article presents Leszek Dunin Borkowski, the unique personage from the bygone Kingdom of Galicia and Lodomeria. Borkowski was a Polish writer, poet, publicist and politician who took active part in the November Uprising in 1830, and who – after its fall – arrived in Königsberg, Prussia, where he studied Sanskrit language and literature under Peter van Bohlen, renown German Orientalist of the period, himself a pupil of A.W. Schlegel and F. Bopp. When the Prussians discovered that the student of Sanskrit is a rebellious citizen of the Austrian monarchy and that his presence in Prussia was illegal, they forced him to return to Lemberg (Lviv). Undeterred, Borkowski followed his interest in Sanskrit culture and literature for many succeeding years. His continued explorations in the field resulted in publishing two indological essays. In the one titled Setka Bhartiharis’a (Centuries by Bhartṛhari, 1845), Borkowski interpreted chosen excerpts for the collection of Sanskrit poems known as Three Hundred Poems on Love, Right Conduct and Renunciation ascribed to the poet Bhartrihari (~5 c.). In the second work: O najdawniejszych zabytkach pisemnych (On the Oldest Written Records, 1850) he probed into Vedic literature, which he saw as the oldest testimony of human ideas about God and transcendence. The article introduces the reader to the writings of the Galician intellectual who, to all probability, was the first in the region to undertake a scholarly investigation of Old Indian Literature.
 

Bibliografia

Autobiografia Leszka hr. Dunina Borkowskiego, odbitka z „Dziennika Polskiego”, Drukarnia Karola Budweisera, Lwów 1897.

Bhartṛhariego Strof trzykroć po sto: o mądrości życia, o namiętności miłosnej i o wyrzeczeniu,przekład z sanskrytu, wstęp i przypisy I. Kania, Kraków 1980.

Czekalska R., Wartości autoteliczne w kulturze symbolicznej na przykładzie indyjsko-polskich spotkań literackich, Kraków 2013.

Die Sprüche des Bhartriharis. Aus dem Sanscrit metrisch übertragen von P. von Bohlen, Professor der orientalischen Sprachen von Königsberg, Hamburg 1835.

Dunin Borkowski L., O najdawniejszych zabytkach pisemnych, Lwów 1850.

Dunin Borkowski L.,Setka Bhartriharisa, Poznań 1845.

Frauwallner E., Historia filozofii indyjskiej,tom I,Warszawa 1990.

Goethe J.W.,Dywan Zachodu i Wschodu, wstęp, oprac. i przyp. A. Milska, Warszawa1963.

Klemensiewicz-Bajerowa I., Modernizacja pisowni w tekstach z pierwszej poł. XIX w., „Pamiętnik Literacki” 1955, t. 43/3,s. 144–158.

Loiseleur-Deslonchamps A. (red.), Yadjnadatta Badha ou la mort d’Yadjnadatta, épisode du Ramayana. Publié en sanscrit d’apres le texte donné par M. Chézy. Avec un épisode du Raghouvansa sur le même sujet, et un choix de sentences de Bhartrihari, Paris 1829.

Pecold K., Wstęp [w:] A. (L.) Dunin Borkowski, Parafiańszczyzna. Biblioteka Narodowa nr 209, seria I, Kraków 1972.

Półchłopek T., Inspiracje staroindyjskie w twórczości Leszka Dunina-Borkowskiego, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego, Seria Filologiczna” 2010, z. 65, s. 197–207.

Informacje

Informacje: Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2015, Volume 10, Issue 3, s. 217 - 228

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Leszek Dunin Borkowski – galicyjski badacz literatury sanskryckiej
z XIX wieku

Angielski:

Leszek Dunin Borkowski – galicyjski badacz literatury sanskryckiej
z XIX wieku

Autorzy

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków

Publikacja: 26.01.2016

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Halina Marlewicz (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski