FAQ

ON TWO OLD ITALIAN TURKISMS (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi)

Data publikacji: 10.12.2011

Studia Etymologica Cracoviensia, 2011, Volume 16, Issue 1, s. 125 - 128

https://doi.org/10.4467/20843836SE.11.010.0056

Autorzy

Luciano Rocchi
University of Trieste, Włochy
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

ON TWO OLD ITALIAN TURKISMS (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi)

Abstrakt

The paper aims to explain the origin of two old Italian words of Turkish origin, cassasso ‘a Turkish police officer’ and pettomagi/pettomanzi ‘Turkish officer(s) dealing with the possesions of the dead’. Contrary to a previous etymology of his, the author’s present opinion is that cassasso derives from the Ottoman-Turkish hasas, a spoken variant of the literary Arabism ‘ases ‘a guard, night-watchman, policeman’. As to pettomagi/pettomanzi, it is possibly a Turkish adaptation of Greek words as πεϑ αμός ‘death’, πεϑ αμένος ‘dead’ + nominal suffix -cI.

Bibliografia


Informacje

Informacje: Studia Etymologica Cracoviensia, 2011, Volume 16, Issue 1, s. 125 - 128

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski: ON TWO OLD ITALIAN TURKISMS (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi)
Angielski: ON TWO OLD ITALIAN TURKISMS (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi)

Autorzy

University of Trieste, Włochy

Publikacja: 10.12.2011

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Luciano Rocchi (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski

Liczba wyświetleń: 1929

Liczba pobrań: 1121

ON TWO OLD ITALIAN TURKISMS (1. cassasso 2. pettomagi/pettomanzi)