Grzegorz Szpila
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 132, Issue 4, 2015, s. 283 - 294
https://doi.org/10.4467/20834624SL.15.025.4432This paper investigates four bilingual English – Upper Sorbian / Upper Sorbian – English dictionaries regarding the presence of Anglicisms therein. The paper describes the place of Anglicisms in the macrostructure of the lexicons as well their treatment within entries either as headwords or counterparts. The paper enumerates their numerical presence as well as the types of borrowings, and the other processes responsible for enriching the lexis of Upper Sorbian with English lexical elements as revealed in the dictionaries. The paper discusses the information regarding the adaptation of English lexical items in Upper Sorbian (phonetic, graphic, morphological and semantic) that can be obtained from the lexicographic works.
Grzegorz Szpila
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 128, Issue 1, 2011, s. 171 - 178
https://doi.org/10.2478/v10148-011-0023-3The paper deals with the identification of proverbs in a literary text, which is believed to be the initial stage in the analysis of paremias in literary context and part and parcel of any paremiostylitic analysis. Proverbs manifest themselves in what the author calls a paremic locus. Paremias are present in a text on the formal level, where a particular proverb is signalled by its structure, either canonical or modified. Proverbs can be identified as well on the semantic plane, although in this case their presence is impossible to ascertain in objective terms. The author analyses the ten novels by Salman Rushdie, which all provide ample evidence of paremic loci.
Grzegorz Szpila
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 128, Issue 1, 2011, s. 215 - 218
https://doi.org/10.2478/v10148-011-0026-0