Ethno-Symbolism in Aron Lyuboshitsky’s Hebrew Literary Works for Jewish Youth
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEEthno-Symbolism in Aron Lyuboshitsky’s Hebrew Literary Works for Jewish Youth
Publication date: 09.2022
Studia Judaica, 2022, Issue 1 (49), pp. 85 - 106
https://doi.org/10.4467/24500100STJ.22.003.16297Authors
Ethno-Symbolism in Aron Lyuboshitsky’s Hebrew Literary Works for Jewish Youth
The article focuses on three poems authored by Aron Lyuboshitsky (1874–1942?), a Hebrew teacher, author, poet, editor, and translator, who lived and worked in Warsaw and Łódź, and his contribution to building a Jewish national identity through his literary works for children and youth. The prism through which the article views Lyuboshitsky’s activities is that of ethno-symbolism, a concept drawn from the field of cultural studies. For an ethno-symbolic analysis of his works, three key criteria were considered: (1) linking the present to the past; (2) using cultural symbols; and (3) actively promoting the formation of a shared ethnocultural identity. Lyuboshitsky’s literary-cultural and didactic oeuvre was devoted to reawakening the Jewish nation by appealing to the younger generation. He interconnected the Hebrew language, Hebrew literature, the Jewish people, and the Holy Land.
1. Archival primary sources and other manuscripts
Ben-Yehuda Project, https://benyehuda.org
The National Library of Israel:
Ben Kokhav [Junior Star] (1924–1925), http://jpress.org.il/Olive/APA/Yeladim/?action=tab&tab=browse&pub=YBC#panel=browse
Kokhav [Star] (1923–1928), http://jpress.org.il/Olive/APA/Yeladim/?action=tab&tab=browse&pub=YBC#panel=browse
Zemereshet [Websong] Project, https://www.zemereshet.co.il
2. Printed primary sources
Kinor Tsiyon: mivhar shirey Tsiyon [Violin of Zion: Selected Songs of Zion] (Warsaw, 1900).
Lu’ah shanah shel Erets-Yisra’el, 1904 [1904 Yearly Calendar of the Land of Israel].
Lyuboshitsky, Aron, Sefer ha-yashar li-veney ha-ne’urim [The Book of the Upright for the Young] (Warsaw, 1923).
Lyuboshitsky, Aron, Shir va-zemer: shirim ve-tavim li-veney ha-ne’urim [Poem and Song: Lyrics and Music for the Young] (Warsaw, 1903).
Mickiewicz, Adam, Pan Tadeusz (Paris, 1834).
3. Secondary sources
Anderson, Benedict, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (London, 1991).
Bar-El, Adina, Beyn ha-etsim ha-yerakrakim: ‘itoney yeladim be-Yidish u-ve-‘Ivrit be-Polin, 1918–1938 [Under the Greenish Trees: Yiddish and Hebrew Children’s Periodicals in Poland, 1918–1939] (Jerusalem, 2006).
Cohen, Hagit, Nifla’ot ba-‘olam he-hadash: sefarim u-kor’im be-Yidish be-artsot ha-Brit, 1890–1940 [Wonders of the New World: Yiddish Books and Yiddish Readers in the United States, 1890–1940] (Ra’anana, 2016).
Dan, Joseph, Ha-sipur ha-‘Ivri bi-yemey ha-beynayim: ‘iyunim be-toldotav [The Medieval Hebrew Story: Historical Studies] (Jerusalem, 1974).
Dan, Joseph, Sefer ha-yashar [The Book of the Upright] (Jerusalem, 1986).
Goldschmidt, Lazarus, Sepher ha-jaschar [The Book of Jaschar] (Berlin, 1923).
Gries, Zeev, “‘Ivri, daber u-kra ‘Ivrit! halutsey ha-sefer ha-‘Ivri li-yeladim beyn shtey milhamot ‘olam”[Hebrew (Person), Speak and Read Hebrew! The Pioneers of the Hebrew Book for Children between the Two World Wars], ‘Et-Mol 246 (2014).
Harshav, Benjamin, Lashon be-‘itot mahapekhah [Language in Times of Revolution: The Modern Jewish Revolution and the Renaissance of the Hebrew Language] (Jerusalem, 2008).
Hever, Hannan, Ha-sipur ve-ha-le’om: kri’ot bikortiyot be-kanon ha-siporet ha-‘Ivrit [The Narrative and the Nation: Critical Reading in the Canon of Hebrew Fiction] (Tel Aviv, 2007).
Hunt, Peter, Criticism, Theory, and Children’s Literature (Oxford, 1991).
Neiger, Motti, Motsi’im la-‘or ke-metavhey tarbut: historia tarbutit shel me’a shnot hotsa’a la-‘or be-‘Ivrit be-Yisra’el, 1910–2010 [Publishers as Culture Mediators: The Cultural History of Hebrew Publishing in Israel, 1910–2010] (Jerusalem, 2017).
Nodelman, Perry, The Pleasures of Children’s Literature (White Plains, 1996).
Ofek, Uriel, “Le-ma’an ehay ha-ketanim: ‘esrim shanah le-mot Aharon Lyuboshitsky” [For My Little Brothers: The Twentieth Anniversary of Aron Lyuboshitsky’s Death], Moznayim 17 (1962), no. 1.
Ofek, Uriel, ‘Olam tsa’ir: entsyklopediyah le-sifrut yeladim [Young World: Encyclopedia of Children’s Literature] (Ramat-Gan, 1970).
Shavit, Zohar, “Hebrew and Israeli Children’s Literature,”in Peter Hunt (ed.), International Companion Encyclopedia of Children’s Literature (London, 1996).
Smith, Anthony D., Ethno-Symbolism and Nationalism: A Cultural Approach (Abingdon, 2009).
Smith, Anthony D., Nations and Nationalism in a Global Era (Cambridge, 1995).
Tohar, Vered, “‘Sefer ha-yashar’me-’et Aharon Lyuboshitsky: hibur ‘Ivri kadum she-‘asah ‘aliyah le-Erets-Yisra’el”[“Sefer ha-yashar”by Aron Lyuboshitsky: A Pre-Modern Hebrew Essay That Emigrated to Israel], ‘Iyunim bi-tekumat Yisra’el 29 (2018).
Yassif, Eli, Sipur ha-‘am ha-‘Ivri: toldotav, sugav, u-mashma’uto [The Hebrew Folktale: Its History, Genres and Meaning] (Jerusalem, 1994).
Information: Studia Judaica, 2022, Issue 1 (49), pp. 85 - 106
Article type: Original article
Titles:
Ethno-Symbolism in Aron Lyuboshitsky’s Hebrew Literary Works for Jewish Youth
Ethno-Symbolism in Aron Lyuboshitsky’s Hebrew Literary Works for Jewish Youth
Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
Published at: 09.2022
Article status: Open
Licence: CC BY
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 586
Number of downloads: 612