Lawyer as a Translator. On the Metaphorical Understanding of the Expert Nature of Legal Professions
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEData publikacji: 31.10.2022
Radca Prawny, 2022, 2 (31), s. 227 - 238
https://doi.org/10.4467/23921943RP.22.030.16893Autorzy
Lawyer as a Translator. On the Metaphorical Understanding of the Expert Nature of Legal Professions
The purpose of this article is to clarify the nature of legal professions as experts. In particular, an attempt has been made to answer the question of what, in the case of these professions, is the social role that requires the application of abstract knowledge to specific cases. The starting point for consideration is social theories that see this role as a mediation and integration of the social structure. Next, using the methodology of cognitive metaphor, this characterization is further clarified by juxtaposing it with another type of expert activity, i.e., translation. Thus, practical problems were identified in the work of a lawyer, related to mediating in the social structure between abstract knowledge of law and solving individual legal problems. These problems were characterized primarily as difficulties in the use of different languages by institutions and citizens.
Informacje: Radca Prawny, 2022, 2 (31), s. 227 - 238
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Lawyer as a Translator. On the Metaphorical Understanding of the Expert Nature of Legal Professions
Uniwersytet Warszawski, ul. Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Polska
Publikacja: 31.10.2022
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 246
Liczba pobrań: 290