<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="en"
    xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
    xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <processing-meta tagset-family="jats" base-tagset="publishing" mathml-version="2.0" table-model="xhtml"/>
    <front>
                        
                        <journal-meta>
            <issn>1899-3028</issn>
                                </journal-meta>
        <article-meta>
            <title-group>
                                    <article-title>Conrad and the Problematics of Rescue</article-title>
                            </title-group>

                        <contrib-group>
                                                            <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
                            <name>
                                <surname>Gordon</surname>
                                <given-names>Jan B.</given-names>
                            </name>
                            <role>author</role>
                                                                                                                                    <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
                                                                                        <xref ref-type="corresp" rid="cor-1"/>
                        </contrib>
                                                </contrib-group>

                                                                                        <aff id="aff-1">
                    <institution-wrap>
                        <institution>Tokyo University of Foreign Studies</institution>
                                                    <institution-id institution-id-type="ROR">027tyzk91</institution-id>
                                            </institution-wrap>
                </aff>
                            
            <author-notes>
                                    <corresp id="cor-1">Correspondence to: Jan B. Gordon <email></email></corresp>
                            </author-notes>

                            <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2026-05-26">
                    <day>26</day>
                    <month>05</month>
                    <year>2026</year>
                </pub-date>
            
            <volume>Vol. 18</volume>
            <issue>2023</issue>
                        <fpage>9</fpage>
                                    <lpage>28</lpage>
            
            <permissions>
                <copyright-statement>Copyright &#x00A9; 2026</copyright-statement>
                                    <copyright-year>2026</copyright-year>
                            </permissions>

            <funding-group specific-use="Crossref">
                <funding-statement></funding-statement>
            </funding-group>
        </article-meta>
    </front>
    <body>
        &lt;p&gt;The writer for Conrad, in a less familiar passage in the Preface to &lt;em&gt;The Nigger of the Narcissus&lt;/em&gt;, is a “snatcher” who saves lost fragments from disappearing beneath the waves of time by “holding them up.” Dedicated to an involuntary salvation resembling other imaginable conversion experiences, Conrad’s redeemer “plucks” the fragmentary to a new life, revisualized in a new light. Response to the call to rescue can be self-serving or redemptive, but inevitably creates an irrevocable fictional bond that threatens the self-determination of rescuer and rescued. “I was lost, but now I am found” becomes an entrée to a reluctant &lt;em&gt;political life &lt;/em&gt;rather than a life obedient to “looking on without making a sound,” advised by Heyst’s father in &lt;em&gt;Victory&lt;/em&gt;. Who is saved and for what purpose? Saviour and rescued have a dialectical relationship, each on occasion becoming the other in an endless quest for mutual recognition. If colonialism purported to salvage the savage from primitivity, so de-colonialism held out the hope of rescuing the subaltern from the oppressive master. Rescuer and rescued are “bonded” as they re-write each other’s lives in a perpetually redefined &lt;em&gt;attachment&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;Carlos Gould’s reclaimed, previously abandoned San Tome silver concession of &lt;em&gt;Nostromo&lt;/em&gt;, converts a sleepy colonial backwater in an only descriptively rich Golfo Placido to an object of speculative economic and ideological investment. The translation (conversion) of Razumov’s abandoned, diary/manuscript/manifesto-in-situ – a fragment translated/ “held up” to light by a “mere” expatriate English teacher – does the same in &lt;em&gt;Under Western Eyes&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;As with other conversion experiences, then, existence comes to have a “before” and an “after,” denoting change, rather than Lukacs’ frozen, artificial time of the bourgeois novel. All conversions arouse suspicion, as Marlow’s unreliable narratives suggest. Adoptions, adaptations and formal “conversions” of Conrad’s works by contemporary novelists (Anthony Burgess’ &lt;em&gt;The Malayan Trilogy &lt;/em&gt;being an early example); filmmakers; manga artists; and post-colonial poets and performing artists are similarly unique “rescues” of Conrad. Like literary criticism, new “takes” illuminate (re)-&lt;em&gt;cognition &lt;/em&gt;and renewal of a canon for a less literary age. &lt;br /&gt;The need for periodic rescue, in reality or fantasy (&lt;em&gt;Lord Jim&lt;/em&gt;), is an informing trope of Conrad’s achievement. The &lt;em&gt;rescue &lt;/em&gt;of silver ingots (&lt;em&gt;Nostromo&lt;/em&gt;); of a maiden and her mentally-challenged dependent by a &lt;em&gt;Secret Agent&lt;/em&gt;; of a suicidal Flora de Barral by Captain Anthony in &lt;em&gt;Chance&lt;/em&gt;; of an ivory merchant gone rogue in &lt;em&gt;Heart of Darkness&lt;/em&gt;; of a Leggat rescued by a nameless &lt;em&gt;Secret Sharer&lt;/em&gt;; or of a Lena rescued from the demi-monde of Schomberg’s bar in &lt;em&gt;Victory &lt;/em&gt;– all testify to the demands of rescue as a perpetual “calling” for the drifting seafarer. Captain and crew were to be attentively “on watch.” Critical and creative conversion is the change that assumes that it knows what it is doing, that always- already knows its own value and virtue, but really speculatively opens an extended life for character, canon, criticism.&lt;br /&gt;Ironically, Conrad rescued &lt;em&gt;Rescue &lt;/em&gt;in 1920 (late in his career), initially an earlier volume in the &lt;em&gt;Malay Trilogy&lt;/em&gt;, but abandoned shortly after marriage. This author, only an incidental Conrad scholar, had an abandoned, because critically rejected, essay on Conrad (with the words “drop this one” affixed), plucked from the waste file by two members of the Polish Conrad Society who threw it an editorial life vest: a new life. Rescue is a trope of generic renewal for speculative investment by authors and readers during inclement literary weather.&lt;/p&gt;
    </body>
    <back>
                    <ref-list>
                                                                                <ref id="B1">
                            <label>1</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. Heart of Darkness. London: J. M. Dent and Sons, 1949.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B2">
                            <label>2</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. The Nigger of the ‘Narcissus’: A Tale of the Sea. Edited by Allan H. Simmons. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B3">
                            <label>3</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. Nostromo: A Tale of the Seaboard. London: J. M. Dent and Sons, 1949.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B4">
                            <label>4</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. An Outcast of the Islands. London: J. M. Dent and Sons, 1949.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B5">
                            <label>5</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. The Rescue: A Romance of the Shallows. London: J. M. Dent and Sons, 1949.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B6">
                            <label>6</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. The Secret Agent: A Simple Tale. London: J. M. Dent and Sons, 1949.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B7">
                            <label>7</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. Under Western Eyes. London: J. M. Dent and Sons, 1949.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B8">
                            <label>8</label>
                            <article-title>Conrad, Joseph. Victory: An Island Tale. With an introduction by John Gray and notes and appendix by Robert Hampson. Harmondsworth: Penguin, 1996.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B9">
                            <label>9</label>
                            <article-title>Gardner, Scott, Judy Diamond and Gabor Racz. Parasites: The Inside Story. Princeton: Princeton University Press, 2022.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B10">
                            <label>10</label>
                            <article-title>Gordon, Jan B. “The Trope of ‘partitioned sovereign(ties)’: Shadows of Poland in Conrad.” In Spectral Conrad. Edited by Agnieszka Adamowicz-Pośpiech. New York–Lublin: Columbia University Press, Wydawnictwo UMCS, 2025.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B11">
                            <label>11</label>
                            <article-title>Kojève, Alexandre. Introduction to the Reading of Hegel: Lectures on the Phenomenology of Spirit.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B12">
                            <label>12</label>
                            <article-title>Compiled by Raymond Queneau, edited by Allan Bloom, translated by James H. Nichols. Ithaca, London: Cornell University Press, 1981.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B13">
                            <label>13</label>
                            <article-title>Levinas, Emmanuel. Totality and Infinity: An Essay in Exteriority. Pittsburgh: Duquesne University Press, 1969.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B14">
                            <label>14</label>
                            <article-title>Modiano, Patrick. Chevreuse. Paris: Gallimard, 2005.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B15">
                            <label>15</label>
                            <article-title>Nancy, Jean-Luc. Being Singular Plural. Stanford, CA.: Stanford University Press, 2000.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B16">
                            <label>16</label>
                            <article-title>Phillips, Adam. On Wanting to Change. Harmondsworth: Penguin, 2021.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B17">
                            <label>17</label>
                            <article-title>Shakespeare, Nicholas. Ian Fleming: The Complete Man. New York: Harper, 2023.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B18">
                            <label>18</label>
                            <article-title>Wallace, David Foster. “Some Reflections on Kafka’s Funniness.” In David Foster Wallace, Consider the Lobster and Other Essays. Boston: Little, Brown &amp;amp; Company, 2005, pp. 59-65.</article-title>
                        </ref>
                                                                                                    <ref id="B19">
                            <label>19</label>
                            <article-title>Weil, Simone. “L’Enracinement: Prélude à une déclaration des devoirs envers l’être humain.” In Albert Camus. Espoir. Paris: Gallimard, 1949, pp. 256-282.</article-title>
                        </ref>
                                                </ref-list>
            </back>
</article>
