TY - JOUR TI - Time’s Fickle Glass: Conceptualizations and Blends in Shakespeare’s Sonnet 126 and Its Polish Translations AU - Gibińska-Marzec, Marta TI - Time’s Fickle Glass: Conceptualizations and Blends in Shakespeare’s Sonnet 126 and Its Polish Translations AB - Sonnet 126 is discussed as to its specifi c place in the sequence and its unusual form. Particular attention is paid to its language and the way ambiguities are created, especially in relation to the  ostensibly addressed ‘lovely boy’, leading to ironical distancing of the speaker. The discussion of three Polish translations of the sonnet traces shifts and changes of perspective yielding three diff erent variations on the themes of Shakespeare’s sonnet. VL - 2019 IS - Volume 14, Issue 3 PY - 2019 SN - 1897-3035 C1 - 2084-3933 SP - 165 EP - 175 DO - 10.4467/20843933ST.19.015.10673 UR - https://ejournals.eu/en/journal/studia-litteraria-uic/article/times-fickle-glass-conceptualizations-and-blends-in-shakespeares-sonnet-126-and-its-polish-translations KW - conceptualisation KW - scene construal KW - translation choices KW - sonnet KW - ambiguity