@article{a9023b4b-3d17-4aae-84d0-6239c0b14248, author = {Agnieszka Podpora}, title = {The Saint of Socialist Palestine: Yosef Haim Brenner in Polish Translation}, journal = {Przekładaniec}, volume = {2014}, number = {Issue 29 – Przekład żydowski. Żydowskość w przekładzie}, year = {2014}, issn = {1425-6851}, pages = {197-225},keywords = {Yosef Haim Brenner; The Way Out; Józef Szofman; interwar translation into Polish; Zionism}, abstract = {This article analyses the Polish translation of Yosef Haim Brenner’s short story The Way Out, carried out by Polish Zionist Józef Szofman and published in 1925 in Warsaw. It discusses the story’s origin and its reception, especially its writer’s status and his work with the Zionist discourse and imagery. Referring to interwar Polish-Jewish press, the article points to Szofman’s role in creating a mythological narrative about Brenner in the local Jewish milieus. The analysis of Szofman’s translation strategies raises the question about the intentions of the translator and the premises of his work.}, doi = {10.4467/16891864PC.14.022.3007}, url = {https://ejournals.eu/en/journal/przekladaniec/article/swiety-socjalistycznej-palestyny-jozef-chaim-brenner-po-polsku} }