@article{a2c106af-354c-4a30-b21f-b1b656026dd1, author = {Elwira Buszewicz, Wojciech Ryczek}, title = {Lucent Cracks of Heavens: Maciej Kazimierz Sarbiewski, Stars and an "Etrurian Poet"}, journal = {Terminus}, volume = {2022}, number = {Volume 24, issue 2 (63) 2022}, year = {2022}, issn = {2082-0984}, pages = {137-156},keywords = {Maciej Kazimierz Sarbiewski; Giambattista Marino; rhetoric; invention; definition; tropes; figures}, abstract = {The paper tries to display the links between a catalogue of metaphors contained in Maciej Kazimierz Sarbiewski’s handbook entitled Characteres lyrici, seu Horatius et Pindarus and Giambattista Marino’s Canzone delle stelle. Based upon his college lectures (Połock 1626/1627), Sarbiewski’s work offers practical rules for the composition of lyrical poetry and some theoretical considerations. Among many “ornaments related to the lyrical invention”, a very important stylistic device mentioned by the Jesuit poet and theorist is a “definition by accumulation”(definitio conglobata), that is, a series of extended metaphors or other figurative expressions, for example periphrasis, metonymy or allegory. This rhetorical strategy serves as a useful instrument in reintegrating the art of invention with amplification aimed particularly at the accumulation of different words or figures. As the “ornament of the lyric invention”, the definition described by the author appears no to be restricted only to effective searching for ideas and concepts; it is also a valuable tool for achieving unusual power of expression and for exercising composition and style. Sarbiewski quotes an example concerning the stars, taken, as he says, from „a contemporary Etrurian poet”. In his commentary to the edition of Characteres lyrici, Stanisław Skimina identified this poet as Dante, which was subsequently taken for granted by many scholars. Recently, the poet in question has been proved to be Giambattista Marino, famous for his style characterized by many extravagant conceits, excessive figures, and other complicated rhetorical patterns. The authors analyze Sarbiewski’s catalogue in the context of Canzone delle stelle, dealing with the way the Polish poet understands and changes the original. While translating Marino’s poem into Latin and listing metaphorical “definitions”of stars, he retained freedom of creative interpretation. For this reason, in his catalogue one may find far-reaching textual changes, for example misreading of words, omission of some figures or simplification of meanings.}, doi = {10.4467/20843844TE.22.008.15666}, url = {https://ejournals.eu/en/journal/terminus/article/swietliste-szczeliny-niebios-maciej-kazimierz-sarbiewski-gwiazdy-i-etruski-poeta} }