Babik Zbigniew (2001). Najstarsza warstwa nazewnicza na ziemiach polskich w granicach wczesnośredniowiecznej Słowiańszczyzny. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Universitas. Babik Zbigniew (2008). Pojednanie z lasem. W stulecie „argumentu florystycznego” w slawistycznych badaniach etnogenetycznych (1908‒2008). Kraków: Zbigniew Babik.  Babik Zbigniew (2009). Pożegnanie z lasem: nad Słownikiem etymologicznym języka polskiego profesora Wiesława Borysia. Kraków: Drukarnia Towarzystwa Słowaków w Polsce. Babik Zbigniew (2017a). W poszukiwaniu tzw. centrum toponimii (wczesno)słowiańskiej –przypadek ziem polskich. Cz. I. LingVaria 23, 167‒181. Babik Zbigniew (2017b). W poszukiwaniu tzw. centrum toponimii (wczesno)słowiańskiej –przypadek ziem polskich. Cz. II. LingVaria 24, 153‒163. Bańkowski Andrzej (2000–). Etymologiczny słownik języka polskiego. Vols. 1–. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Bednarczuk Leszek (2018). Początki i pogranicza polszczyzny. Kraków: Lexis. Berneker Erich (1908−1913). Slavisches etymologisches Wörterbuch. Vol. 1. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung. Bijak Urszula (2013). Nazwy wodne dorzecza Wisły. Potamonimy odapelatywne. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN. Boryś Wiesław (2005). Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie. Boryś Wiesław (2007). Etymologie słowiańskie i polskie. Wybór studiów z okazji 45-lecia pracy naukowej, Władysław Sędzik, Zbigniew Babik, Tomasz Kwoka (eds.). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Instytut Slawistyki PAN. Boryś Wiesław (2010). Stan i potrzeby badańetymologicznych w Polsce. Rocznik Slawistyczny 59, 9–28. Boryś Wiesław (2011). Słowiańskie słowniki etymologiczne. Rocznik Slawistyczny 60, 15–70. Boryś Wiesław (2017). Z problemów etymologii słowiańskiej: zapożyczenie czy wyraz rodzimy. Rocznik Slawistyczny 66, 3‒14. Boryś Wiesław, Popowska-Taborska Hanna (1994−2010). Słownik etymologiczny kaszubszczyzny. Vols. 1−6. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy. Boryś Wiesław, Popowska-Taborska Hanna (2002). Potrzeby i metody opracowywania słowników etymologicznych małych słowiańskich obszarów językowych. In Janusz Siatkowski (ed.) Z Polskich Studiów Slawistycznych, seria X, Językoznawstwo, Prace na XIII Międzynarodowy Kongres Slawistów w Lublanie 2003, 25–31. Warszawa: Polska Akademia Nauk. Brückner Aleksander (1927). Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza. Cieślikowa Aleksandra, Malec Maria, Rymut Kazimierz (eds.) (1995‒2002). Słownik etymologicznomotywacyjny staropolskich nazw osobowych. Vols. 1‒7. Kraków: Wydawnictwo Naukowe DWN. Decyk-Zięba Wanda, Dubisz Stanisław (eds.) (2008). Glosariusz staropolski. Dydaktyczny słownik etymologiczny. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. Dębowiak Przemysław (2019). Pepitka i inne jej określenia w perspektywie wielojęzycznej. Język Polski 99(2), 77‒90. Długosz-Kubczabowa Krystyna (2008). Wielki słownik etymologiczno-historyczny. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Fałowski Adam (2022). Słownik etymologiczny polszczyzny potocznej PWN. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Georgiev Vladimir (ed.) (1971–). Bǎlgarski etimologičen rečnik. Sofija: Izdatelstvo na Bǎlgarskata Akademija na Naukite. Jakubowicz Mariola (2010a). Drogi słów na przestrzeni wieków. Zarys słownika motywacji semantycznych na materiale przymiotników słowiańskich odziedziczonych z prasłowiańszczyzny. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy. Jakubowicz Mariola (2010b). Z warsztatu badańetymologicznych – od Pokornego do Borysia. Poradnik Językowy 7, 38‒49. Jakubowicz Mariola (2012). Zasady rekonstrukcji semantyki w pracach etymologicznych. In Małgorzata Korytkowska (ed.) Z Polskich Studiów Slawistycznych, seria 12, Językoznawstwo. Prace na XV Międzynarodowy Kongres Slawistów w Mińsku, 69–74. Warszawa: Polska Akademia Nauk. Králik Ľubor (2015). Stručnýetymologickýslovník slovenčiny. Bratislava: Veda vydateľstvo SAV Jazykovednýústav Ľudovíta Štúra SAV. Králik Ľubor (2020). Etymológia a nárečoválexikografia (na materiáli Slovníka slovenských nárečí). Bratislava: Veda vydateľstvo SAV Jazykovednýústav Ľudovíta Štúra SAV. Machek Václav (1957). Etymologickýslovník jazyka českého a slovenského. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd. Machek Václav (1968). Etymologickýslovník jazyka českého. Praha: Academia Nakladatelství Československé akademie věd. Malec Maria (1982). Staropolskie skrócone nazwy osobowe od imion dwuczłonowych. Wrocław etc.: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. Malec Maria (1994). Imiona chrześcijańskie w średniowiecznej Polsce. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN. Mańczak Witold (2017). Polski słownik etymologiczny. Kraków: Polska Akademia Umiejętności. MartynaǔVladimir Ŭ., Cyhun Gennadz’ А. (eds.) (1978−). Ètymalahičny sloŭnik belaruskaj movy. Vols. 1–. Minsk: Nacyjanal’naja Akadèmija Navuk Belarusì. Instytut movaznaŭstva imja Jakuba Kolasa. Matzenauer Antonín (1882). Příspěvky ke slovanskému jazykozpytu. Listy filologické a paedagogické9, part 1/2, 1–48. Miklosich Franz (1886). Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien: W. Braumüller. Pałka Patrycja, Kwaśnicka-Janowicz Agata (2017). Przewodnik po elektronicznych zasobach językowych dla polonistów (słowniki, kartoteki, korpusy, kompendia). Kraków: Wydawnictwo JAK. Pogwizd Szymon (2021). O pochodzeniu i rozwoju semantycznym leksemu pluta jako przykładzie zbieżności polsko-wschodniosłowackich w leksyce meteorologicznej. Język Polski 101(3), 113‒121. Polański Kazimierz (1962–1994). Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich. Vols. 1–6. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Popowska-Taborska Hanna, Siatkowski Janusz (2013). Specyfika polskich językoznawczych slawistycznych badańdiachronicznych ostatniego sześćdziesięciolecia. Rocznik Slawistyczny 62, 11–37. Preobraženskij Aleksandr G. (1910–1916). Ètimologičeskij slovar’ russkogo jazyka. Issues 1–14. Moskva: Tipografija G. Lissnera i D. Sovko. Rembiszewska Dorota Krystyna, Siatkowski Janusz (2020). Polski gwarowy tok ‘klepisko’ nie jest pożyczką. Poradnik Językowy 10, 88‒97. Rymut Kazimierz, Czopek-Kopciuch Barbara, Bijak Urszula (eds.) (1996‒). Nazwy miejscowe Polski. Historia. Pochodzenie. Zmiany. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN. Rymut Kazimierz (1999‒2001). Nazwiska Polaków. Słownik historyczno-etymologiczny. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN. Sławski Franciszek (1952). Uwagi o metodzie badańetymologicznych. Sprawozdania z Czynności i PosiedzeńPolskiej Akademii Umiejętności 52, 600‒604. Sławski Franciszek (1952–1982), Słownik etymologiczny języka polskiego. Vols. 1−5. Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego. Sławski Franciszek (1958). Uwagi o badaniach etymologicznych nad słownictwem słowiańskim. Z polskich studiów slawistycznych. Prace językoznawcze i etnogenetyczne na IV Międzynarodowy Kongres Slawistów w Moskwie, Przemysław Zwoliński (ed.). Warszawa: Polska Akademia Nauk, 99‒107. Sławski Franciszek (ed.) (1974–). Słownik prasłowiański. Vols. 1−, Wrocław: Ossolineum.  Sobol Elżbieta (ed.) (1999). Słownik wyrazów obcych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Sobotka Piotr (2015). Etymologizowanie i etymologia. Od semantyki ontologicznej do etymologii hermeneutycznej. Warszawa: BEL Studio. Stachowski Marek (2017). The problem of a Turkic etymology of the Slavonic word *baranъ ‘ram’. Rocznik Slawistyczny 66, 79‒93. Sztaudynger Jan (1938). Marionetki. Lwów‒Warszawa: Książnica‒Atlas. Trautmann Reinhold (1923). Baltisch-Slavisches Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Trubačëv Oleg N. (ed.) (1974–). Ètimologičeskij slovar’slavjanskich jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond. Vols. 1–. Moskva: Nauka. Walczak Bogdan (2006). Etymologia a leksykografia (doba nowopolska). Prace Filologiczne 51, 421‒438. Walczak Bogdan (2010). Swoistośćzapożyczeńz języków blisko spokrewnionych (na przykładzie zapożyczeńczeskich i wschodniosłowiańskich w języku polskim). Linguistica Copernicana 2(4), 189‒199. Waniakowa Jadwiga (2007). Projekt Etymologicznego słownika gwar polskich. In Z Polskich Studiów Slawistycznych, seria 11, Językoznawstwo. Prace na XIV Międzynarodowy Kongres Slawistów w Ochrydzie, 221–226. Warszawa: Polska Akademia Nauk. Waniakowa Jadwiga (2013). Etymologiczny słownik gwar polskich –nowe zadanie w badaniach historyczno-porównawczych. Polonica 33, 317–325. Waniakowa Jadwiga (2017). Skąd pochodzi pacynka? Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica 12, 298–307. Witczak Krzysztof Tomasz (2020). Rozważania nad etymologiągromu. Poradnik Językowy 10, 9‒19. Wojtyła-Świerzowska Maria (2002). A. Bańkowski, Etymologiczny słownik języka polskiego. Język Polski 82(5), 354–359. Żmigrodzki Piotr (ed.) (2007–). Wielki słownik języka polskiego. [URL: http://wsjp.pl].