TY - JOUR TI - Miłosz translated by Milosz (Kuźnia i Blacksmith Shop) AU - Budrewicz-Beratan, Aleksandra TI - Miłosz translated by Milosz (Kuźnia i Blacksmith Shop) AB - MIŁOSZ TRANSLATED BY MILOSZ: KUŹNIA AND BLACKSMITH SHOP This article is a comparative analysis of Czesław Miłosz’s poem Kuźnia and its translation, Blacksmith Shop, by Miłosz himself along with Robert Hass in Berkeley in 1989. In discussing the changes introduced by the Polish poet in his translation, Miłosz’s statements on literary translation are quoted. The differences between Kuźnia and Blacksmith Shop – both formal (graphic divisions) as well as thematic (passivism/ activism) – are discussed. VL - 2011 IS - Issue 25 – Między Miłoszem a Miłoszem PY - 2012 SN - 1425-6851 C1 - 1689-1864 SP - 275 EP - 289 DO - 10.4467/16891864PC.12.019.0446 UR - https://ejournals.eu/en/journal/przekladaniec/article/milosz-translated-by-milosz-kuznia-i-blacksmith-shop KW - translation KW - rhythm in a poem KW - the motif of the blacksmith in literature.