TY - JOUR TI - On Bringing Worlds Together – Translators and Translations of Polish Literature in Brazil AU - Kilanowski, Piotr TI - On Bringing Worlds Together – Translators and Translations of Polish Literature in Brazil AB - This paper is an attempt to narrate the history of translation of Polish literature in Brazil from the 1990s until today. It gives a detailed account of the translational achievements of the preeminent translators of Polish literature into Brazilian Portuguese, among them: Henryk Siewierski, Tomasz Barciński, Marcelo Paiva de Souza, Regina Przybycień, Piotr Kilanowski, and Eneida Favre. It also traces the interrelations between translational activities and scholarly research of the translators who are also academics working in the field of Polish literature. At the same time, the article attempts to highlight the importance of Polish studies in Paraná and of the Polish diaspora in popularizing Polish literature in Brazil. VL - 2020 IS - Volume 17 Issue 1 PY - 2020 SN - 2083-7658 C1 - 2353-1991 SP - 89 EP - 111 DO - 10.4467/23531991KK.20.007.12220 UR - https://ejournals.eu/en/journal/konteksty-kultury/article/o-probach-zblizania-swiatow-tlumacze-i-przeklady-literatury-polskiej-w-brazylii KW - Brazilian translations of Polish literature KW - reception of Polish literature in Brazil KW - translation studies KW - Polish studies in Brazil