%0 Journal Article %T Edukacyjne znaczenie napisów w tekście audiowizualnym %A Gajek, Elżbieta %J Przekładaniec %V 2008 %N Issue 20 – O przekładzie audiowizualnym %P 106-116 %@ 1425-6851 %D 2009 %U https://ejournals.eu/en/journal/przekladaniec/article/edukacyjne-znaczenie-napisow-w-tekscie-audiowizualnym %X Audiovisual texts are more and more popular among the young. Thus, the extensive watching of TV and videos with subtitles may enhance foreign language(s) acquisition both through incidental and intended learning. In this article various types of subtitles and language combinations are discussed with the view to their educational potential. Ideas on how to use videos in a language classroom in a receptive and creative ways are also presented. The author suggests extensive multidisciplinary research is required to examine the reception of audiovisual texts as educational aids in language learning.