%0 Journal Article %T What about the filiation narrative in Quebec? Examples of Eric Dupont and Nicolas Dickner %A Kyloušek, Petr %J Cahiers ERTA %V 2019 %R 10.4467/23538953CE.19.020.11067 %N Numéro 19 %P 57-71 %K Québec literature, filiation narratives, migrant literature imaginery, Éric Dupont, Nicolas Dickner %@ 2300-4681 %D 2019 %U https://ejournals.eu/en/journal/cahiers-erta/article/que-devient-le-recit-de-filiation-au-quebec-exemples-deric-dupont-et-de-nicolas-dickner %X Written in French, but American in spirit, Quebec literature seems to have mostly resisted recent French literary patterns. Nevertheless, some im ‐ portant changes should be noticed since 2000, namely those concerning the roman familial (family novel) that underlies certain traditional genres such as the roman du terroir (novel of the soil) and the roman de la ville (novel of the town). Recent social and cultural developments, the irruption and integration of “migrant literature” into the Quebec literary canon have been transforming the long‐standing community characteristics of Quebec literature. This transformation generates a new imaginary, close to suchconcepts as enracinerrance (root‐roving) or pensée de la trace (thought of the trace) or spatiality of the in‐between. Those tendencies, resembling the characteristic features of the French récit de filiation (filiation narrative), are illustrated through two novels – La Fiancée américaine by Éric Dupont and Nikolski by Nicolas Dickner