Abad Merino Mercedes, 2016, “Muy señor mío, dueño y amigo”. Lengua epistolar y elite social en la correspondencia privada del sureste español (1760–1805), Tonos digital 30, https://digitum.um.es/digitum/bitstream/10201/47871/1/Muy%20señor%20mio%20% 2c%20dueño%20y%20amigo.pdf (consulta 01/03/2021). Althoff Gerd, 2003, Die Macht der Rituale: Symbolik und Herrschaft im Mittelalter, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Barra Jover Mario, 2010, Cómo vive una lengua ‘muerta’: El peso del latín medieval en la evolución romance, (in:) Modelos latinos en la Castilla medieval, Mónica Castillo Lluch y Marta López Izquierdo (eds.), Madrid–Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 63–80. Bertolotti Virginia, 2015, “A mí de vos no me trata ni usted ni nadie”. Sistemas e historia de las formas de tratamiento en la lengua española en América, México: Universidad Nacional Autónoma de México/Universidad de la República Uruguay. Bloch Marc, 1989, Feudal Society, II Vols, London: Routledge.  Braun Friederike, 1988, Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures, Berlin–New York: Mouton de Gruyter. BREPOLIS: Brepolis Publishers (online), Library of Latin texts, http://www.brepolis.net/index.html (consulta 01/07/2019). Brown Roger, Gilman Albert, 1960, The pronouns of power and solidarity, (in:) Style in Linguistic, Thomas Sebeok (eds.), Cambridge: MIT Press, 253–276. Bustos Gisbert Eugenio, Iglesias Recuero Silvia, 2003, Relaciones familiares y formas de tratamiento en la novela realista del siglo XIX, (in:) Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar, José Luis Girón Alchonchel, Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga, y Silvia Iglesias Recuero (eds.), Madrid: Editorial Complutense, Vol. I, 277–295. Carricaburo Norma, 1997, Las fórmulas de tratamiento en el español actual, Madrid: Arco Libros.  CICA: Torruella Joan, Pérez Saldanya Manuel (eds.), Corpus informatitzat del catala antic, http://cica.cat/ (consulta 01/03/2021). CORDE: Real Academia Española (online), Corpus diacrónico del español, http://www.rae.es (consulta 01/09/2019). Corominas Joan, Pascual José Antonio, 1980–1991, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid: Gredos, 6 Vols. Dickey Eleanor, 2002, Latin Forms of Address: From Plautus to Apuleius, Oxford–New York: Oxford University Press. Diez Friedrich, 1887, Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen, II Vols, Bonn: Bei Adolph Marcus. Dihle Albrecht, 1952, Antike höflichkeit und christische Demut, Studi italiani di filologia classica 26, 196–190. dMGH: Brepolis Publishers (online), Monumenta germanica historica, http://www.brepolis.net/index.html (consulta 01/07/2019). Dworkin Steven, 2012, A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective, Oxford: Oxford University Press. Fontanella De Weinberg María Beatriz, 1999, Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico, (in:) Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Madrid: Espasa-Calpe, Vol. I, 1399–1423. Gamillscheg Ernst, 1934, Romania Germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs, Berlin: Walter de Gruyter. Gimeno Menéndez Francisco, 1995, Sociolingüística histórica: siglos X–XII. Madrid: Visor.  Goffman Erving, 1982, Interaction Ritual – Essays on Face-to-Face Behaviour, New York: Pantheon. Haase Martin, 1994, Respekt: Die Grammatikalisierung von Höflichkeit, München: Lincom Europa. Irvine Judith, 1992, Ideologies of honorific language, Pragmatics 2, 3, 251–262. Jaime-Moya Joan, 2017, Germanismos del catalán a partir del latín medieval, Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 43, 103–114, https://doi.org/10.15517/rfl.v43i1.28753. Lapesa Rafael, 1980/2012, Historia de la lengua española, Madrid: Gredos. Le Goff Jacques, 1982/2017, La civilización del occtidente medieval, Barcelona: Paidós. Manzano Moreno Eduardo, 2017, Historia de España. Épocas medievales, Madrid: Crítica/Marcial Pons. Meyer-Lübke Wilhelm, 1920, Romanisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg: Universitätsverlag Winter. Moreno Fernández Francisco, 2012, Sociolinguistica cognitiva. Proposiciones, escolios y debate, Madrid–Frankfurt am Main: Vervuert/Iberoamericana. Obediente Sosa Enrique, 2009, Formas de tratamiento en Mérida (Venezuela) durante el siglo XVIII, Boletín de Lingüística XXI, 86–107. Pfeifer Wolfgang, 1995/2005, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, München: Deutsche Taschenbuch Verlag. Rubattu Antoniu (2002), Dizionario Universale della Lingua di Sardegna, Ediz. Edes: Tàtari.  Steuer Heiko, 1989, Archaeology and history. Proposals on the social structure of the Merovingian kingdom, (in:) The birth of Europe: Archaeology and social development in the first millennium A.D., Klaus Randaborg (eds.), Roma: L`Erma di Bretschneider, 100–122. Svennung Jozsef, 1958, Anredeformen. Vergleichende Forschungen zu indirekter Anrede in der Dritte Person und zum Nominativ für den Vokativ, Upssala: Almqvist och Wiksells Boktryckeri. Talmy Leonard, 1985, Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms, (in:) Language typology and syntactic description. Grammatical category and the Lexicon, Timothy Shopen (ed.), Cambridge: Cambridge University Press, Vol. III, 57–149. Thomason Sarah, 2001, Language Contact, Edinburgh: Edinburgh University Press. Thomason Sarah, 2003, Contact as a Source of Language Change, (in:) The Handbook of Historical Linguistics, Brian Joseph (ed.), Oxford: Blackwell Publishing, 687–712. Wright Roger, 1982, Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France, Liverpool: Francis Cairns. Zieliński Andrzej, 2017, Las fórmulas honoríficas con -ísimo. Contribución a la lexicalización de la deixis social, Frankfurt am Main: Peter Lang. Zieliński Andrzej, 2018, Cognición y sociedad. Los tratamientos en los albores del feudalismo: señor y las fórmulas honoríficas con -ísimo, Verba Hispanica 26, 193–209.