TY - JOUR TI - The Issue of Faithful Translation According to Roman Ingarden AU - de Bończa Bukowski, Piotr TI - The Issue of Faithful Translation According to Roman Ingarden AB - In this article I reflect on the concept of fidelity, which I believe is of fundamental importance in any discourse on translation. According to Roman Ingarden in his essay “On Translation,” this concept may appear in a variety of different contexts – ethical, epistemological and aesthetic – allowing us to better understand the essential components of a faithful translation. When attempting to reconstruct Ingarden’s own concept of what constitutes a faithful literary translation, I refer not only to the above text, but also to his research within the fields of ethics, epistemology and the philosophy of literature. I also consider his role as an author and editor of translations of Immanuel Kant’s works, published in the series Library of Philosophical Classics. To conclude, I try to place the results of this reconstruction within the context of the various theories to be found in contemporary translation studies. VL - First View (2024) IS - Volume 19, Issue 1 PY - 2024 SN - 1897-3035 C1 - 2084-3933 SP - 7 EP - 23 UR - https://ejournals.eu/en/journal/studia-litteraria-uic/article/the-issue-of-faithful-translation-according-to-roman-ingarden KW - Roman Ingarden KW - philosophy KW - theory of translation KW - the notion of fidelity