@article{018e9e37-1113-702d-8bb7-deadb2d9e74e, author = {Sylwia Kucharuk}, title = {Matéi Visniec ‒ at the crossroads of two cultures}, journal = {Romanica Cracoviensia}, volume = {Volume 22 (2022)}, number = {Special Issue (2022)}, year = {2022}, issn = {1732-8705}, pages = {489-497},keywords = {francophony; Visniec; bilingualism; self-translation; rewriting}, abstract = {The aim of this article is to present the evolution of poetics in the dramatic work of Matéi Visniec, a French-speaking Romanian author, taking into consideration various factors related to his bilingual and bicultural background. France, which he refers to as his mental homeland, becomes his adopted country, and the French language, his preferred writing language. An accomplished francophone author, he remains deeply rooted in the culture and tradition of his country of origin, and he constantly refers to it in his works. Being suspended between the two very different cultures is an enriching experience for him and an important source of inspiration.}, doi = {10.4467/20843917RC.22.045.16699}, url = {https://ejournals.eu/en/journal/romanica-cracoviensia/article/matei-visniec-a-la-croisee-de-deux-cultures} }