TY - JOUR TI - The Unstable Text of Pan Tadeusz AU - Prussak, Maria TI - The Unstable Text of Pan Tadeusz AB - The article discusses the changes introduced by the successive editors of Adam Mickiewicz’s narrative poem to the text version published by the poet himself. The most important one is undoubtedly the addition of the poem considered the “epilogue” to Pan Tadeusz, allegedly lost by Mickiewicz. No less radical are the interventions consisting in supplementing the text with fragments from the autograph or with the poet’s later additions made to the already printed text, as well as in corrective conjectures in instances regarded by the publisher as slips of the pen. The article compares the surviving authorial versions of the text, demonstrating that Mickiewicz himself treated his work as a continual process and tested new solutions on various occasions however, there is no evidence that he intended to introduce them into the printed text. Translated by Jessica Jensen Mitchell. * Originally published in Polish in Przekładaniec vol. 41, 2020 (DOI: https://doi.org/10.4467/16891864PC.21.007.13589). VL - Issues in English IS - Special Issue 2022 – East-West. Transactions PY - 2022 SN - 1425-6851 C1 - 1689-1864 SP - 53 EP - 66 DO - 10.4467/16891864ePC.22.010.16930 UR - https://ejournals.eu/en/journal/przekladaniec/article/the-unstable-text-of-pan-tadeusz KW - autograph KW - conjecture KW - text modernization KW - authorial intention KW - text dynamics