T_LOGIN Log in

Don't have an account on our website?

T_REGISTER Register
Jagiellonian University in Krakow logo

Petera (Piotra) Lachmanna życie w przestrzeni przekładu

Publication date: 13.12.2022

Przekładaniec, 2022, Issue 44, pp. 157-170

https://doi.org/10.4467/16891864PC.22.007.16513

Authors

Piotr de Bończa Bukowski
Jagiellonian University in Kraków
, Poland
https://orcid.org/0000-0001-9593-9413 Orcid
Contact with author
All publications →

Download full text

Titles

Petera (Piotra) Lachmanna życie w przestrzeni przekładu

Abstract

The article discusses Przemysław Chojnowski’s research on the work of Peter (Piotr) Lachmann, a German-Polish author born in pre-war Gliwice (Gleiwitz). Lachmann consistently thematizes the experience of the borderland, describing his existence between two languages and cultures, that is, a “life in translation”. The culmination of Chojecki’s long-time research is the monograph Liminalność i bycie „pomiędzy” w twórczości Petera (Piotra) Lachmanna. Studium literacko-kulturowe (Kraków, 2020), which is the main subject of analysis in this article. This work situates itself in the domain of modern anthropological-cultural comparative studies, clearly and convincingly demonstrating the heuristic potential of such approach. Chojnowski’s book is not only a mine of information about the work of Peter (Piotr) Lachmann, but also an invitation to discuss the broader issues of borderland and cultural bivalence, usually associated with ambiguous national identification.

References

Download bibliography

Bożek, Arka. 2021. Żar śląskiej duszy, wybrała i podała do druku J. Avci, „Karta” 107, wiosna 2021, s. 4–31.

Chojnowski, Przemysław. 2012. Das Phänomen der literarischen Zweisprachigkeit. Zu Peter Lachmanns bilingualer Schreibpraxis, w: A. Brockmann, J. Lebedewa, M. Smyshliaeva, R. Żytyniec (red.), Kulturelle Grenzgänger. Festschrift für Christa Ebert zum 65. Geburtstag, Berlin: Frank & Timme, s. 215–224.

Chojnowski, Przemysław. 2015a. Kanon polskiej liryki według Petera i Renate Lachmannów, „Rocznik Komparatystyczny – Comparative Yearbook” 6, s. 433–456.

Chojnowski, Przemysław. 2015b. Życie w „pomiędzy”. Rys biograficzno-artystyczny Piotra (Petera) Lachmanna, „Prace Literaturoznawcze” 3, s. 129–155.

Chojnowski, Przemysław. 2016. Peter (Piotr) Lachmann. Nicht nur ein Übersetzer, „Oder-Übersetzen. Deutsch-Polnisches Übersetzungsjahrbuch” [2014–2016] 5–6–7, s. 77–84.

Chojnowski, Przemysław. 2020. Liminalność i bycie „pomiędzy” w twórczości Petera (Piotra) Lachmanna. Studium literacko-kulturowe, Kraków: Universitas.

Lachmann, Piotr. 1999. Wywołane z pamięci, Olsztyn: Borussia.

Information

Information: Przekładaniec, 2022, Issue 44, pp. 157-170

Article type: SCIENTIFIC_REVIEW

titles:

Polish:

Petera (Piotra) Lachmanna życie w przestrzeni przekładu

English:

Peter (Peter) Lachmann’s Life in the Space of Translation

Authors

https://orcid.org/0000-0001-9593-9413

Piotr de Bończa Bukowski
Jagiellonian University in Kraków
, Poland
https://orcid.org/0000-0001-9593-9413 Orcid
Contact with author
All publications →

Jagiellonian University in Kraków
Poland

Published at: 13.12.2022

Article status: Open

Licence: CC-BY-NC-ND  licence icon

Percentage share of authors:

Piotr de Bończa Bukowski (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

Polish

Petera (Piotra) Lachmanna życie w przestrzeni przekładu

quote

download files

RIS BIB ENDNOTE