Co ma Bloom do Barańczaka? (Ewa Rajewska, Stanisław Barańczak – poeta i tłumacz)
Choose format
RIS BIB ENDNOTECo ma Bloom do Barańczaka? (Ewa Rajewska, Stanisław Barańczak – poeta i tłumacz)
Publication date: 2009
Przekładaniec, 2008, Issue 20 – O przekładzie audiowizualnym, pp. 192-199
Authors
Co ma Bloom do Barańczaka? (Ewa Rajewska, Stanisław Barańczak – poeta i tłumacz)
Barańczak S. 2000. Skoro nie można mieć wszystkiego, w: E. Dickinson, Wiersze wybrane, Kraków: Znak, 5–21.
Barańczak S. 2004. Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny, w: Ocalone w tłumaczeniu, Kraków: a5, 13–62.
Heydel M. 1996. Dwieście wierszy Emily Dickinson (w opakowaniu), „Literatura na Świecie” 5/6, 369–377.
Information: Przekładaniec, 2008, Issue 20 – O przekładzie audiowizualnym, pp. 192-199
Article type: Scientific review
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 2009
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PolishView count: 2342
Number of downloads: 2251